Страница:Толковый словарь Даля (1-е издание). Часть 4 (1866).pdf/212

Эта страница не была вычитана
211
  1. Смалвливать / Смалвливать
  2. Смаливать / Смаливать
  3. Смалить / Смалить
  4. Смалиться / Смалиться
  5. Смалкивать / Смалкивать
  6. Смалу / Смалу
  7. Смалчивать / Смалчивать
  8. Смалывать / Смалывать
  9. Смальта / Смальта
  10. Смальханить / Смальханить
  11. Сманивать / Сманивать
  12. Смарагдъ / Смарагд
  13. Смарать / Смарать
  14. Смаргануть / Смаргануть
  15. Смаргивать / Смаргивать
  16. Смаривать / Смаривать
  17. Смарывать / Смарывать
  18. Смастерить / Смастерить
  19. Сматить / Сматить
  20. Сматывать / Сматывать
  21. Смахивать / Смахивать
  22. Смачивать / Смачивать
  23. Смачный / Смачный
  24. Смаять / Смаять
  25. Смежать / Смежать
  26. Смекать / Смекать
  27. Смерёдушка / Смерёдушка
  28. Смердѣть / Смердеть
  29. Смерзать / Смерзать
  30. Смеркаться / Смеркаться
  31. Смерть / Смерть



211

Смахиванье, смахнутіе, см ахъ,смаш ка, дѣйст.по гл. См аш ная пыль, смахнутая. См аху пар. махомъ, сразу, жи­ во, бойко, скоро. Я смаху добуду денегъ. Смаху насѣлъ на него. Смахлевать что, тмб. сдѣлать замахъ, койкакъ, зря. Смачивать, смочить что, помочить слегка, сверху. Бѣлье, для катанья, смачиваютъ вѣничкомъ, или прыскаютъ. Табакъ сухъ, надо смочить. Его дождемъ смочило. — ся, быть смочеиу. По­ роховая мякоть, для зерненья смачивается. Смачиванье, смочёнье, смочка, дѣйст. по гл. Смокать, смокнуть, за(из,про,на)мокнуть, стать мокрымъ; Цслежаться -въ сырости комомъ; въ семъ зпч. говр. и см окнуться. Хлѣбъ въ закромѣ смокся, отъ течи. Смокдое сѣно. См очны й годъ, лѣто, пора, прм. сиб. мокрый, дождливый. На дворѣ смочно. Смачный, см. смакъ. СмаяТЬ, см. 'смаивать. Смежать, смеж ить что, сблизить, соединить края, сомкнуть, закрыть; бол. гов. объ очахъ, вѣждахъ. Не смежу очей моихъ, доколѣ не отыщу его, не усну, не дамъ себѣ покою, ни отдыху.

Смердѣнье, состн. по гл. смердѣть-, смраженье, дѣйст. по знчн. гл. смрадить. Смрадъ м. вонь, зловоніе, противный, отвратительный запахъ; бол. горѣлые, удушливые пары, чадъ.

Смрадная околица Москвы. Смрадная или смердячая падаль. Скорняки смрадно живутъ, за что прозваны кислыми . Смрадность, свойство по прлгт. Смердъ м. ст ар. человѣкъ изъ черни, подлый (родомъ), мужикъ, особый разрядъ или сосло­ віе рабовъ, холоповъ; позже крѣпостной. Оже начнетъ орати

смердъ, и пріѣхавъ половчинъ ударитъ вонь стрѣлою, и лошадь его возмегт. Пригородъ нашъ,инаши смерды въ немъ живутъ, лѣтопс. Смерда взглядъ пуще брани. И медомъ не пой, только смердомъ не брани [не зови), о дворнѣ. Смердомъ жить не хо­ чется, а дворяниномъ жить не сможется. Гдѣ смердъ думалъ, тутъ Богъ не былъ (объумничаиьи прислуги) .Временемъ и смердъ барыню беретъ. Смёрдовичъ, смёрдичъ, сынъ, потомокъ смерда. Не дай Богъ владѣти смердьему сынусобольею шубой! Смёрдовъ, смердій, все что лично его; смердій, что къ нему относится. Смердюкъ м. юж. зап. вонючій человѣкъ,

Не смежу устъ моихъ, доколѣ не выскажу всей неправды и обидыі — ся, стрд. и взв. по смыслу. День съ ночью смежился, животное; бранн. еврей, жидъ. вечеръ. Клонитъ дрема, смежаются вѣоісды. Смеженъе дл. Смерзать, смёрзнуть, или — ся, примерзать, окрѣпнуть въ смежёнье ок. дѣйств. и состн. по гл. Жить смёжень, пск. одно, соединиться морозомъ; гл. на ся бол. уптрбт. Мокрое бѣлье смежно, рядомъ, бокъ-6-бокъ. О мёж нъш ,сомёж ны йя сумёжсмерзаетъ, смерзлось все въ одинъ комъ. Коли бѣлье смерзло, ный чему, съ чѣмъ, раздѣляемый одною, общею межею, погранич­ смерзлось, такъ не дери его, а дай отойти. Се нынѣ уже есть ный, сопредѣльный, порубежный, сорубежный, прилегающій къ не веремя, рѣкы ся смерзывають, а пойдемъ домови, лѣтопись. чему, притыкающійся. || Сумёжный, постѣнный, паралельный. У него отъ скупости зубы смерзлись. || Смерзнуть, юж. озяб­ Смежныя юсударства,Ш'ѣ]щт.Земли наши смежны.Смежна нуть. Смерзанье, смёрзнутіе, состн. по гл. Смёрзлый рѣка съ берегами. Смежно жить, шабру дружить. У нихъ, по комъ, или — глыба снѣгу. Смораживать, см орозить что, см еж ности угодій, все ссоры выходятъ. При смежности къ за(приморозить, дать смерзнуться, выставивъ мокрыя вещи на болоту овраговъ и рѣчекъ, осушка удобна. Смежникъ мой, морозъ, дать имъ замерзнуть въ одну глыбу. Безъ соли, мороже­ шаберъ, сосѣдъ по землямъ, по угодьямъ. Сумёжье ср. стар. наго не сморозишь. || *Соврать, солгать, схвастать, распустить и сѣв. вост. грань, граница, предѣлы владѣнья, землй, межа, ру­ вздорную вѣсть. Экую ты сморозилъ і — ся, быть сморожену, бежъ. || Сумёжье п сумежье, что либо промежуточное; полоса смерзаться. въ двухъ межахъ; || мѣсто такъ, задиепромежность, регішіеит. С м еркаться, смеркнуться, вечерѣть, наступать сумеркамъ, ЦБотнчс. перегородка въ плодпикѣ; || мясистая, мозговая часть вечерней зари, стать темнѣть, по закатѣ солнца. Смеркается, листа, между покровами, клѣтчатка. Сумёжъ нар. сиб. рядомъ или день смеркается, солнце сѣло, закатилось, по еще видно; смерклось, настала тьма, потемки, мракъ, ночь. Па крайнемъ съ чѣмъ, бокъ-6-бокъ. Смекать, см екнуть что, смякать, запд. понимать, постигать, сѣверѣ лѣтомъ во всю ночь не смеркается, а подъ равнодепственикомъ смеркается ирасвѣтаепъъ вдругъ. Смерканье, разбирать разсудкомъ, мерекать, догадываться; || дѣлать счетъ, выкладку, расчитать. Одинъ мигаетъ, а другой ужъ смекаетъ. состн. по гл, закатъ солнца. || Очи его смерклись или смёркли, Не смекнувъ себя жить, не сочтя доходовъ. Смекть-ка на кос­ померкли, потемнѣли, погасли, свѣтъ изъ очей выкатился, онъ тяхъ , почемъ на брата придется ? Онъ смекнулъ дѣломъ-то, не видитъ, онъ ослѣпъ, обмеръ либо умеръ. Семерки ж. ми. да и былъ таковъ 1Нежто не смекаешь ты, на кого онъ мекаетъЧ сумерекъ м. пск. заря, полусвѣтъ: на востокѣ, до восхода А ты смекай, что люди говорятъ, слушай, понимай и помни. солнца, а на западѣ, по закатѣ, утренія и вечернія сумерки; Самъ смети, почемъ снетки, потомъ и маленъка рыбка. Хо­ первыя досвѣтки, вторыя сутиски. ЦВобще полусвѣтъ, ни свѣтъ, зяинъ смекаетъ, а гость примѣчаетъ. Всякая слтгая про себя ни тьма. ||Время, отъ перваго расвѣта, до восхода солнца, и отъ смекаетъ, Смеканье, дѣйст. по гл. Смекалка ж. смекало заката, до ночи, до угаснутія послѣдняго солнечнаго свѣта. Дол­ ср. умъ, разумъ, разсудокъ, смышленость, догадливость, пони­ гія, короткія сумерки. Сумеречный, къ сумеркамъ отнеще. манье, постиженье. У него смекалки нѣтъ, такъ и ученье не да­ Въ сумеречную пору, въ сумерки (вечернія), не работаютъ, а лось. Я загадокъ вашихъ не разгадаю, па это у меня не стаетъ сумеречничаю тъ вѣрнѣе сумёрничаю тъ, сидятъ безъ смекалки. Смекала недостало. || Смекалки ж. мн. смекалы огня, во ожиданіи темноты, и дремлютъ, или бесѣдуютъ, сложа ср. мн. смекальцы, сѣв. прм. сиб. счеты, доска съ косточками. руки,гуляя .Сумеречный день, сумрачный, мрачный; — человѣкъ, Онъ смеклйвъ, смѣтливъ, иди іт . смекалый парень. пасмурный, угрюмый. Сум еречникъ,— ница, кто любитъ Смерёдушка ж. Нвг. пск. смерть. Смерёдушка моя пришлаі вечернія сумерки, ходитъ куда по сумеркамъ, дѣлаетъ что въ СмерДЪТЬ, или смрадить, сѣв. вост. смородить, вонять, испу­ сумерки. || Сумеречники, разрядъ мотыльковъ, кои летаютъ по скать смрадъ, зловоніе, отвратительный, вонючій запахъ;|| смрасумеркамъ, по зарямъ; всѣ мотыльки дѣлятся на денниковъ, суме­ дить также дѣлать, причинять смрадъ, вонь; чадить. Трупъ смер­ речниковъ и ночниковъ. || Сумеречница, одинъ изъ родовъ суме­ речниковъ, въ коемъ много видовъ, и есть весма крупные, ЗрЬіпх; дитъ, душа парйтъ Холопа, какъ ни мой, онъ все смердитъ. Ты не куришь, а смрадишь. Эта печь всегда смрадитъ. Покой­ порхаютъ вкругъ цвѣтовъ, жузжатъ и сосутъ медокъ налету. ники уокб засмердѣлб. Былъ козелб, такъ насмердѣлъ. Баба блины Сум ёриться нвг. хмуриться, сулиться, морщиться, дуться. Сумракъ, сумерки. Пріидоша сумраки, Кнг. Царст. Вечерній посла, насмрадила. Падаль все лѣто просмердѣла, и не убрали ея.