Страница:Толковый словарь Даля (1-е издание). Часть 2 (1865).pdf/208

Эта страница не была вычитана
Кюве́тъ м. фрн. воен. ровъ, ровикъ; ровъ въ водѣ, по мелководью, на броду; ровикъ во рву крѣпостномъ, на который натыкаются подкопы осаждающихъ.
Кя́брюшки ж. мн. арх. поплавки на переметѣ, шашки, балберки, изъ скатаной бересты.
Кя́лить, арх. ке́лить, кве́лить.
Кяхтинскій чай, китайскій, идущій на Кяхту и гужемъ въ Росію; заграницей назыв. его рускимъ, для отличія отъ Кантонскаго, идущаго моремъ въ Европу; различаютъ у насъ еще: Семипалатинскій и др. по мѣсту привоза. Кя́хтинскій языкъ, называемый тамъ и китайскимъ, рускій, искаженый на китайскій ладъ, безъ склоненій и спряженій, съ постановкою гласной буквы между каждыми двумя согласными; языкъ этотъ неизмѣнчивъ, увѣковѣченъ словарями китайскаго правительства, и имъ говорятъ тысячи китайцевъ и рускихъ; напр.: погули было, гулялъ, гостилъ; погули еса, гуляю; погули буду, погуляю, погощу. Птица летай еса, птица летаетъ; лошаки убѣжи было, лошадь ушла, сбѣжала. Побелизански, близъ, близко; соленыце, солнцѣ; парезеденика, праздникъ ипр.
Л. л. л.
Л, согласная, двѣнадцатая буква руской азбуки, и тринадцатая славянской; въ церквн. счисленіи подъ титломъ ҃, означаетъ тридцать, а со знакомъ, ҂҃, 30 тысячъ. Произносится толсто и тонко, какбы со знаками ъ, или ь: лобъ, глыба, полъ; лихой, колючій, ельникъ; въ языкахъ западныхъ, есть еще третье, среднее между ними, которое у насъ передается тонкимъ или мягкимъ ль.
Лаба ж. нѣм. закваска, для створоженья молока, изъ желудка (сычуга) теленка.