Страница:Тимей и Критий (Платон, Малеванский).pdf/69

Эта страница не была вычитана
64

а съ другой, — что самое важное, представляетъ изъ себя не вымышленный миѳъ, а истинную исторію? Ибо пренебрегши этимъ, гдѣ и какъ найдемъ что либо другое? Нѣтъ уже: благодаря судьбѣ, вы теперь должны держать рѣчь, я же, въ ваграду за вчерашнее разглагольствіе, могу теперь отлично отдыхать и только слушать.

Критій. — Такъ наблюдай же по крайней мѣрѣ, Сократъ, за порядкомъ угощенія, въ которомъ мы тебѣ (предложить) его предположили. Именно, между нами рѣшено, что Тимэй, — такъ какъ онъ лучшій чѣмъ всѣ мы знатокъ міровой системы и такъ какъ ему наиболѣе знакомо дѣло изслѣдованія о природѣ всѣхъ вещей, будетъ держать рѣчь первый, начавъ съ происхождевія міра и окончивъ природою человѣческою. Я же буду говорить послѣ него, именно, получивъ отъ вего людей, какъ они произошли въ его разсказѣ, а отъ тебя принявъ съ тѣмъ отличнымъ воспитаніемъ, которое нѣкоторые изъ нихъ получили, потомъ, согласно наставленію и закону Солона, введу ихъ сюда предъ насъ, какъ предъ лице судей, съ тѣмъ, чтобы вы сдѣлали ихъ гражданами нашего государства, потому что они на самомъ дѣлѣ суть ве ивой кто, какъ тѣ древніе аѳиняне, которыхъ послѣ долгой безвѣстности выявило сказаніе священныхъ книгъ, а затѣмъ уже буду весть рѣчь объ нихъ, какъ о вашихъ согражданахъ-настоящихъ аѳинянахъ.

Сократъ. — Оказывается, что взамѣнъ моего я получу отъ васъ щедрое и блестящее словесное угощеніе. Итакъ, Тимэй, чуть ли не твоя очередь сейчасъ начать рѣчь, предварительно, какъ это подобаетъ, призвавши боговъ.

V. — Тимэй. — О, конечно Сократъ! Да и всѣ вѣдь, у кого есть хоть малая доля смысла, предъ началомъ всякаго дѣла — малаго ли великаго ли, всегда призываютъ боговъ. Тѣмъ болѣе намъ, которые собираемся вести рѣчь о вселенной и томъ, произошла ли она и какимъ именно образомъ, или же представляетъ бытіе не происшедшее, — если только мы не потеряли еще совсѣмъ смысла, необходимо призвать и


Тот же текст в современной орфографии

а с другой, — что самое важное, представляет из себя не вымышленный миф, а истинную историю? Ибо пренебрегши этим, где и как найдем что либо другое? Нет уже: благодаря судьбе, вы теперь должны держать речь, я же, в ваграду за вчерашнее разглагольствие, могу теперь отлично отдыхать и только слушать.

Критий. — Так наблюдай же по крайней мере, Сократ, за порядком угощения, в котором мы тебе (предложить) его предположили. Именно, между нами решено, что Тимэй, — так как он лучший чем все мы знаток мировой системы и так как ему наиболее знакомо дело исследования о природе всех вещей, будет держать речь первый, начав с происхождевия мира и окончив природою человеческою. Я же буду говорить после него, именно, получив от вего людей, как они произошли в его рассказе, а от тебя приняв с тем отличным воспитанием, которое некоторые из них получили, потом, согласно наставлению и закону Солона, введу их сюда пред нас, как пред лице судей, с тем, чтобы вы сделали их гражданами нашего государства, потому что они на самом деле суть ве ивой кто, как те древние афиняне, которых после долгой безвестности выявило сказание священных книг, а затем уже буду весть речь об них, как о ваших согражданах-настоящих афинянах.

Сократ. — Оказывается, что взамен моего я получу от вас щедрое и блестящее словесное угощение. Итак, Тимэй, чуть ли не твоя очередь сейчас начать речь, предварительно, как это подобает, призвавши богов.

V. — Тимэй. — О, конечно Сократ! Да и все ведь, у кого есть хоть малая доля смысла, пред началом всякого дела — малого ли великого ли, всегда призывают богов. Тем более нам, которые собираемся вести речь о вселенной и том, произошла ли она и каким именно образом, или же представляет бытие не происшедшее, — если только мы не потеряли еще совсем смысла, необходимо призвать и