Страница:Тимей и Критий (Платон, Малеванский).pdf/67

Эта страница не была вычитана
62

безъ всякаго намѣренія, по какой-то случайности такъ изумительно согласуешься во многомъ съ тѣмъ, что Солонъ разсказывалъ, не рѣшился же я сейчасъ-же этого разсказать потому что отъ времени самъ уже не вполнѣ отчетливо помнилъ. Поэтому, я разсудилъ, что мнѣ слѣдуетъ прежде самому для себя все хорошенько воспроизвести и продумать. Вотъ почему вчера я такъ скоро далъ согласіе на твое предложеніе, полагая, что если въ подобномъ случаѣ — самое важное — доставить соотвѣтствующую желанію матерію (для бесѣды), то у насъ будетъ ея вдоволь. Такимъ-то образомъ, какъ и вотъ — онъ (Гермократъ) замѣтилъ, я вчера сейчасъ же еще (дорогой) идя отсюда припоминалъ это и вотъ — имъ говорилъ, а послѣ того какъ ушелъ отъ нихъ (домой), отдался размышленію во время ночи и почти все возобновилъ (въ памяти). Ужъ и подлинно говорятъ правду, что затверженное въ дѣтствѣ удивительно какъ держится въ памяти, ибо то напр., что вчера я слышалъ (отъ тебя), не знаю могъ ли бы все найти въ своей памяти, между тѣмъ какъ что касается этого, столь давно мною слышаннаго, то тутъ совсѣмъ наоборотъ, — я скорѣе очень удивился бы, еслибъ хоть что нибудь изъ него улетучилось, тѣмъ болѣе, что съ такимъ истинно дѣтскимъ ва

му протяженію Атлантическаго Океана даже до моря Юга, гдѣ Лордъ Бэконъ думалъ найти свободное мѣсто для своей новой Атлантиды Теперь даже это море уже слишкомъ хорошо извѣстно, чтобъ въ немъ можно бьно предполагать какую бы то ни было Атлантиду. Нѣть, если ужъ существуетъ гдѣ либо Платонова Атлантида, то за нее нельзя принять даже Гаррингтоиовой Океаны, ибо этотъ островь болѣе всего похожъ на Великобританію, а скорѣе всего ужъ можно отождествить ее съ осгровомъ Утопіей Томаса Мора. Это греческое имя, данное Моромъ своему похожему на рай острову, лучше всего показываетъ, подъ какимъ градусомъ шпроты слѣдуетъ полагать Платонову Атлантиду. Нѣкоторые думали находить ее въ такъ называемомъ Новомъ-Свѣтѣ. Нѣтъ; она относится къ тому другому міру, который лежитъ не въ границахъ географическаго пространства, а въ области фантазіи, которая своею творческою силою свободно созидаетъ, какъ пространственныя, такъ и в.*якіл другія отношенія и комбинаціи.


Тот же текст в современной орфографии

без всякого намерения, по какой-то случайности так изумительно согласуешься во многом с тем, что Солон рассказывал, не решился же я сейчас же этого рассказать потому что от времени сам уже не вполне отчетливо помнил. Поэтому, я рассудил, что мне следует прежде самому для себя всё хорошенько воспроизвести и продумать. Вот почему вчера я так скоро дал согласие на твое предложение, полагая, что если в подобном случае — самое важное — доставить соответствующую желанию материю (для беседы), то у нас будет её вдоволь. Таким-то образом, как и вот — он (Гермократ) заметил, я вчера сейчас же еще (дорогой) идя отсюда припоминал это и вот — им говорил, а после того как ушел от них (домой), отдался размышлению во время ночи и почти всё возобновил (в памяти). Уж и подлинно говорят правду, что затверженное в детстве удивительно как держится в памяти, ибо то напр., что вчера я слышал (от тебя), не знаю мог ли бы всё найти в своей памяти, между тем как что касается этого, столь давно мною слышанного, то тут совсем наоборот, — я скорее очень удивился бы, если б хоть что-нибудь из него улетучилось, тем более, что с таким истинно детским ва

му протяжению Атлантического Океана даже до моря Юга, где Лорд Бэкон думал найти свободное место для своей новой Атлантиды Теперь даже это море уже слишком хорошо известно, чтоб в нём можно бьно предполагать какую бы то ни было Атлантиду. Неть, если уж существует где либо Платонова Атлантида, то за нее нельзя принять даже Гаррингтоиовой Океаны, ибо этот островь более всего похож на Великобританию, а скорее всего уж можно отождествить ее с осгровом Утопией Томаса Мора. Это греческое имя, данное Мором своему похожему на рай острову, лучше всего показывает, под каким градусом шпроты следует полагать Платонову Атлантиду. Некоторые думали находить ее в так называемом Новом-Свете. Нет; она относится к тому другому миру, который лежит не в границах географического пространства, а в области фантазии, которая своею творческою силою свободно созидает, как пространственные, так и в.*якил другие отношения и комбинации.