Страница:Тимей и Критий (Платон, Малеванский).pdf/243

Эта страница не была вычитана
238

нихъ съузились отъ бездѣйствія кругообращенія (безсмертной — разумной души, живущей въ головѣ). Ногъ же по четыре и больше имѣетъ этотъ родъ вотъ почему: большее количество подпорокъ далъ Богъ тѣмъ изъ нихъ, которые больше другихъ (въ прежней жизни) оглупѣли, потому что таковыхъ больше тянетъ (нажитая привычка) къ землѣ. Что же касается тѣхъ, которые даже этихъ превзошли своимъ тупоуміемъ и которые всѣмъ своимъ тѣломъ какъ бы прилипли къ землѣ, то поелику они не имѣли никакой нужды въ ногахъ, боги создали ихъ безногими и пресмыкающимися. Наконецъ четвертый родъ, обитающій въ водѣ, произошелъ изъ людей самыхъ невѣжественнѣйшихъ и безтол-ковѣйшихъ. Этому роду боги не дали даже дышать чистымъ воздухомъ по той причинѣ, что и сама душа ихъ стала нечистою отъ всякаго рода (содѣянныхъ) сквернъ. Вотъ почему, вмѣсто топкаго и чистаго воздуха, боги опредѣлили имъ вдыхать мутную жидкость, поселивши ихъ въ водѣ. Такъ произошла порода рыбъ, устрицъ и всѣхъ другихъ (живыхъ существъ), населяющихъ воду, которыя въ наказаніе за крайнее невѣжество получили самыя послѣднія жилища. На этихъ самыхъ основаніяхъ и нынѣ точно также, какъ въ то первое время, всѣ роды живыхъ существъ перерождаются одинъ въ другой смотря по тому, теряютъ ли они (во время земной жизни) или пріумножаютъ — одни — свой разумъ, другіе — свое неразуміе.

А теперь мы можемъ считать нашу бесѣду о вселенной вполнѣ законченной. Такъ вотъ какъ произошелъ этотъ міръ, содержащій къ себѣ и смертныя и безсмертныя существа и наполненный ими, — это видимое живое существо, объемлющее всѣ видимыя (существа), — это чувственное божество, (представляющее собою) образъ умопостигаемаго (божества), — вотъ эта необъятная, преисполненная добра, прекраснѣйшая, совершеннѣйшая, единственная и единородная вселенная!

  • ) Движенія безсмертной мыслящей души должны по Платону имѣть сходство съ движеніями міровой души, то есть, постоянно описывать два между собою встрѣчающіеся и другъ друга пересѣвающіе круга, и въ вавой мѣрѣ душа гого или иного живаго существа усвоила себѣ навыкъ двигаться по этимъ кругамъ, въ такой мѣрѣ имѣетъ сферическую форму и само мѣстилище его безсмертной души — голова съ содержащимся въ немъ мозгомъ. Чѣмъ меньше и лѣнивѣе кто мыслитъ, тѣмъ меньше, тѣмъ уже нагуральпо бываютъ и тѣ круги, которыя описываетъ въ своемъ движеніи мысль. Чѣмъ болѣе сжаты, узки бываютъ у того или другаго существа круговые пути, описываемые движеніемъ его мыслящей души, чѣмъ менѣе эти пути приближаются въ формѣ настоящихъ круговъ, тѣмъ менѣе душа его при второмъ рожденіи нуждается въ сферической головѣ, а потому, вмѣсто сферической, получаетъ болѣе или менѣе удлиненную.


Тот же текст в современной орфографии

них сузились от бездействия кругообращения (бессмертной — разумной души, живущей в голове). Ног же по четыре и больше имеет этот род вот почему: большее количество подпорок дал Бог тем из них, которые больше других (в прежней жизни) оглупели, потому что таковых больше тянет (нажитая привычка) к земле. Что же касается тех, которые даже этих превзошли своим тупоумием и которые всем своим телом как бы прилипли к земле, то поелику они не имели никакой нужды в ногах, боги создали их безногими и пресмыкающимися. Наконец четвертый род, обитающий в воде, произошел из людей самых невежественнейших и бестол-ковейших. Этому роду боги не дали даже дышать чистым воздухом по той причине, что и сама душа их стала нечистою от всякого рода (содеянных) скверн. Вот почему, вместо топкого и чистого воздуха, боги определили им вдыхать мутную жидкость, поселивши их в воде. Так произошла порода рыб, устриц и всех других (живых существ), населяющих воду, которые в наказание за крайнее невежество получили самые последние жилища. На этих самых основаниях и ныне точно также, как в то первое время, все роды живых существ перерождаются один в другой смотря по тому, теряют ли они (во время земной жизни) или приумножают — одни — свой разум, другие — свое неразумие.

А теперь мы можем считать нашу беседу о вселенной вполне законченной. Так вот как произошел этот мир, содержащий к себе и смертные и бессмертные существа и наполненный ими, — это видимое живое существо, объемлющее все видимые (существа), — это чувственное божество, (представляющее собою) образ умопостигаемого (божества), — вот эта необъятная, преисполненная добра, прекраснейшая, совершеннейшая, единственная и единородная вселенная!

  • ) Движения бессмертной мыслящей души должны по Платону иметь сходство с движениями мировой души, то есть, постоянно описывать два между собою встречающиеся и друг друга пересевающие круга, и в вавой мере душа гого или иного живого существа усвоила себе навык двигаться по этим кругам, в такой мере имеет сферическую форму и само местилище его бессмертной души — голова с содержащимся в нём мозгом. Чем меньше и ленивее кто мыслит, тем меньше, тем уже нагуральпо бывают и те круги, которые описывает в своем движении мысль. Чем более сжаты, узки бывают у того или другого существа круговые пути, описываемые движением его мыслящей души, чем менее эти пути приближаются в форме настоящих кругов, тем менее душа его при втором рождении нуждается в сферической голове, а потому, вместо сферической, получает более или менее удлиненную.