— А теперь какъ мы будемъ разсуждать?
"Надобно вотъ какъ разсуждать, перебирая все отъ начала до конца по пунктамъ:
1) Извѣстное мнѣ (т. е. узнанное въ прежнее время и памятуемое съ того времени душею, но не сталкивающееся вновь съ ощущеніями) невозможно смѣшивать съ другимъ извѣстнымъ (т. е, узнаннымъ въ прежнее время и имѣющимъ въ душѣ соотвѣтствующее отображеніе), также не сталкивающимся вновь съ ощущеніями.
Также нельзя говорить о смѣшиваніи:
2) Извѣстнаго — съ тѣмъ, что вовсе даже неизвѣстно, и отпечатка чего въ душѣ вовсе не имѣется.
В) Неизвѣстнаго — съ неизвѣстнымъ.
4) Неизвѣстнаго — съ извѣстнымъ.
Дальше нѣтъ мѣста смѣшиванію:
5) Воспринимаемаго только еще въ первый разъ — съ другимъ, также только еще воспринимаемымъ черезъ ощущеніе.
6) Воспринимаемаго черезъ ощущеніе — съ другимъ чѣмъ-нибудь, чего я даже черезъ ощущеніе не воспринимаю.
7) Невоспринимаемаго черезъ ощущеніе съ невоспринимаемымъ черезъ ощущеніе.
8) Невоспринимаемаго черезъ ощущеніе съ воспринимаемымъ черезъ ощущеніе.
Еще труднѣе допустить возможность смѣшиванія:
9) Извѣстнаго съ прежняго времени и сталкивающагося вновь съ ощущеніями — съ другимъ извѣстнымъ съ прежняго времени и также сталкивающимся вновь съ ощущеніями; предполагается, конечно, что въ томъ и другомъ случаѣ уловляемые черезъ ощущеніе признаки ирямо подводятся (какъ вполнѣ соотвѣтствующіе) подъ хранящіеся въ душѣ отпечатки.
10) Извѣстнаго съ прежняго времени и сталкивающагося вновь съ ощущеніемъ, вполнѣ "соотвѣтствующимъ" отпечатку, — съ другимъ извѣстнымъ мнѣ, хотя и не сталкиваю^-щимся вновь съ ощущеніемъ.
— А теперь как мы будем рассуждать?
"Надобно вот как рассуждать, перебирая всё от начала до конца по пунктам:
1) Известное мне (т. е. узнанное в прежнее время и памятуемое с того времени душею, но не сталкивающееся вновь с ощущениями) невозможно смешивать с другим известным (т. е, узнанным в прежнее время и имеющим в душе соответствующее отображение), также не сталкивающимся вновь с ощущениями.
Также нельзя говорить о смешивании:
2) Известного — с тем, что вовсе даже неизвестно, и отпечатка чего в душе вовсе не имеется.
В) Неизвестного — с неизвестным.
4) Неизвестного — с известным.
Дальше нет места смешиванию:
5) Воспринимаемого только еще в первый раз — с другим, также только еще воспринимаемым через ощущение.
6) Воспринимаемого через ощущение — с другим чем-нибудь, чего я даже через ощущение не воспринимаю.
7) Невоспринимаемого через ощущение с невоспринимаемым через ощущение.
8) Невоспринимаемого через ощущение с воспринимаемым через ощущение.
Еще труднее допустить возможность смешивания:
9) Известного с прежнего времени и сталкивающегося вновь с ощущениями — с другим известным с прежнего времени и также сталкивающимся вновь с ощущениями; предполагается, конечно, что в том и другом случае уловляемые через ощущение признаки ирямо подводятся (как вполне соответствующие) под хранящиеся в душе отпечатки.
10) Известного с прежнего времени и сталкивающегося вновь с ощущением, вполне "соответствующим" отпечатку, — с другим известным мне, хотя и не сталкиваю^-щимся вновь с ощущением.