Страница:Сумароков. ПСС 1787. Часть 8.djvu/179

Эта страница была вычитана


Своихъ достигнувъ силъ по возрастѣ своемъ,
Какъ ты дражайшая по сердце въ векъ моемъ.
65 И я возлюбленный люблю тебя подобно,
Однако вить любить безъ ревности удобно.

Тот же текст в современной орфографии

Своих достигнув сил по возрасте своем,
Как ты дражайшая по сердце ввек моем.
65 И я возлюбленный люблю тебя подобно,
Однако вить любить без ревности удобно.


LXV.
Переводъ
Пятой Фонтенелевой Еклоги.

Предвѣстницы зори еще молчали птицы,
Въ поляхъ покой, не знать горящей колесницы,
Когда встаетъ Ерастъ: и мнитъ, коль онъ встаетъ,
Что солнце ужъ лугамъ Ѳетида отдаетъ.
Бѣжитъ открыть окно, и на небо взираетъ,
Но свѣтозарныхъ въ немъ красотъ не обрѣтаетъ,
Ни блѣдной свѣтлости сіяющей луны:
Едва выходитъ мать любви изъ глубины,
Ерастъ озлобился во мракѣ зря зеленость,
10 И сердится на ночь, и на дневную лѣность.
Какъ въ сумерки стада съ луговъ сойдутъ долой,
Ириса проводивъ овецъ своихъ домой,
Средь рощи говорить съ нимъ нѣчто обѣщалась;
И для того та ночь ему длинна казалась.
15 Вотъ для чего раскрытъ ево несонный взоръ,
Доколь не освѣтилъ лучъ дни высокихъ горъ.
Пошелъ изъ шалаша: Титира возглашаетъ,
Ерастову Титиръ скотину сохраняетъ,
Отъ времени того, какъ онъ вздыхати сталъ:
20 Когда бъ скотъ пасъ онъ самъ; тобъ скотъ ево пропалъ:

Тот же текст в современной орфографии
LXV
Перевод
Пятой Фонтенелевой Еклоги

Предвестницы зори еще молчали птицы,
В полях покой, не знать горящей колесницы,
Когда встает Ераст: и мнит, коль он встает,
Что солнце уж лугам Фетида отдает.
Бежит открыть окно, и на небо взирает,
Но светозарных в нём красот не обретает,
Ни бледной светлости сияющей луны:
Едва выходит мать любви из глубины,
Ераст озлобился во мраке зря зеленость,
10 И сердится на ночь, и на дневную леность.
Как в сумерки стада с лугов сойдут долой,
Ириса проводив овец своих домой,
Средь рощи говорить с ним нечто обещалась;
И для того та ночь ему длинна казалась.
15 Вот для чего раскрыт ево несонный взор,
Доколь не осветил луч дни высоких гор.
Пошел из шалаша: Титира возглашает,
Ерастову Титир скотину сохраняет,
От времени того, как он вздыхати стал:
20 Когда б скот пас он сам; тоб скот ево пропал: