Страница:Сумароков. ПСС 1787. Часть 8.djvu/178

Эта страница была вычитана


А дерзкая рука пастушку миловала,
30 Когда любовника пастушка цѣловала.
Дамоклъ мученіе несносно ощущалъ,
И жалобы свои дубровѣ возвѣщалъ:
И слышать не хотѣлъ о ревности я прежде:
Въ такой ли съ Лаѵрою любился я надеждѣ!
35 Другой имѣетъ то, что прежде я имѣлъ:
Тобой невѣрная весь разумъ мой омлѣлъ:
Жарчайши для меня Іюнни дни блистали:
Не зрѣлъ я осени; и ужъ морозы стали;
Не пожелтѣли здѣсь зѣленыя луга;
40 А на лугахъ уже насыпаны снѣга.
Преддверья не было къ сей лютой мнѣ премѣнѣ:
Не портилось ни что; и вижу все во тлѣнѣ.
Онъ друга упросилъ, дабы кто то сказалъ,
Нещастіе сіе ясняе доказалъ.
45 Болтаетъ сей пришлецъ, языка онъ не вяжетъ;
И въ паствѣ Лаѵрина любовника онъ кажетъ.
Но кто любовникъ сей? Дамокла кажетъ онъ;
Прошелъ престрашнѣйшій прошелъ Дамокловъ сонъ,
И болѣе душа ево не волновалась:
50 Возникли радости и ревность миновалась.
И какъ онъ агницу потерянну нашелъ:
Къ любовницѣ своей, обрадованъ, пошелъ:
Сошли снѣга долой съ полей истаяваясь:
Въ мѣчтѣ ползла змѣя, мѣчтою извиваясь.
55 Онъ Лаѵрѣ расказалъ мѣчтаніе свое;
Она ево журитъ за мнѣніе сіе:
А онъ отвѣтствуетъ: ково кто любитъ мало,
Тово и ревностью ни что не позамало;
А я любезную всѣхъ паче мѣръ люблю,
60 И сей любви доколь я живъ, не истреблю.
Тобою мнѣ судьбы не изъясненно щедры:
Вокореняются подобіемъ симъ кедры,

Тот же текст в современной орфографии

А дерзкая рука пастушку миловала,
30 Когда любовника пастушка целовала.
Дамокл мучение несносно ощущал,
И жалобы свои дуброве возвещал:
И слышать не хотел о ревности я прежде:
В такой ли с Лаурою любился я надежде!
35 Другой имеет то, что прежде я имел:
Тобой неверная весь разум мой омлел:
Жарчайши для меня Июнни дни блистали:
Не зрел я осени; и уж морозы стали;
Не пожелтели здесь зеленые луга;
40 А на лугах уже насыпаны снега.
Преддверья не было к сей лютой мне премене:
Не портилось ничто; и вижу всё во тлене.
Он друга упросил, дабы кто то сказал,
Нещастие сие ясняе доказал.
45 Болтает сей пришлец, языка он не вяжет;
И в пастве Лаурина любовника он кажет.
Но кто любовник сей? Дамокла кажет он;
Прошел престрашнейший прошел Дамоклов сон,
И более душа ево не волновалась:
50 Возникли радости и ревность миновалась.
И как он агницу потерянну нашел:
К любовнице своей, обрадован, пошел:
Сошли снега долой с полей истаяваясь:
В мечте ползла змея, мечтою извиваясь.
55 Он Лауре расказал мечтание свое;
Она ево журит за мнение сие:
А он ответствует: ково кто любит мало,
Тово и ревностью ничто не позамало;
А я любезную всех паче мер люблю,
60 И сей любви доколь я жив, не истреблю.
Тобою мне судьбы не изъясненно щедры:
Вокореняются подобием сим кедры,