Страница:Сумароков. ПСС 1787. Часть 8.djvu/128

Эта страница была вычитана


И се незапно ей приятняй паство стало,
И солнце во очахъ прекрасняй заблистало:
Является Никандръ, и къ ней въ дали идетъ;
40 Ея веселію изображенья нѣтъ:
И гдѣ была, къ нему бѣжитъ, она оттуду.
О естьли я къ нему бѣгу на нову уду!
Но какъ то ужъ ни есть, я съ радостью бѣгу,
И перестать ево любити не могу.
45 Паѵлина, помнила ль Никандра ты въ разлукѣ?
Невѣрный! я была во непрестанной мукѣ:
Не зрѣла я небесъ и крылъ меня туманъ,
Хотя твой жаръ ко мнѣ былъ лѣсти и обманъ.
Драгая ты меня безвинно осуждаешь,
50 И нынѣ мною ты какъ прежде обладаешь;
Такъ мысли обо мнѣ иныя ты имѣй:
Не выходила ты изъ памяти моей:
Сія долина мнѣ мѣчталася и снилась.
Сія долина та жъ, а ты перемѣнилась.
55 Иныя видишь ты въ долинѣ сей цвѣты:
Увяли прежнія, иной мнѣ сталъ и ты.
Зачто тобой меня разлука здѣсь губила:
Ты рвалъ меня за то, что я тебя любила,
Отъ паства отошедъ, ни слова не сказавъ,
60 Льзя ль думати что ты передо мною правъ!
Наполненъ о тебѣ я мыслью на постѣлѣ,
Въ ночи я взятъ отцемъ нечаянно отселѣ:
Пресказано ему, кормлю я худо скотъ,
И не гоняю ихъ на токи чистыхъ водъ:
65 Коровъ, овецъ и козъ я вижу какъ бездѣлку,
И тѣша лишъ тебя играю во свирѣлку.
Сію мнилъ онъ любовь во мнѣ искоренить,
Съ три мѣсяца меня старался премѣнить,
Журя и ни на часъ не отпуская съ мѣста:
70 Въ послѣдокъ свѣдая, что ты моя невѣста,

Тот же текст в современной орфографии

И се незапно ей приятняй паство стало,
И солнце во очах прекрасняй заблистало:
Является Никандр, и к ней вдали идет;
40 Её веселию изображенья нет:
И где была, к нему бежит, она оттуду.
О естьли я к нему бегу на нову уду!
Но как то уж ни есть, я с радостью бегу,
И перестать ево любити не могу.
45 Паулина, помнила ль Никандра ты в разлуке?
Неверный! я была во непрестанной муке:
Не зрела я небес и крыл меня туман,
Хотя твой жар ко мне был лести и обман.
Драгая ты меня безвинно осуждаешь,
50 И ныне мною ты как прежде обладаешь;
Так мысли обо мне иные ты имей:
Не выходила ты из памяти моей:
Сия долина мне мечталася и снилась.
Сия долина та ж, а ты переменилась.
55 Иные видишь ты в долине сей цветы:
Увяли прежние, иной мне стал и ты.
Зачто тобой меня разлука здесь губила:
Ты рвал меня за то, что я тебя любила,
От паства отошед, ни слова не сказав,
60 Льзя ль думати что ты передо мною прав!
Наполнен о тебе я мыслью на постели,
В ночи я взят отцом нечаянно отселе:
Пресказано ему, кормлю я худо скот,
И не гоняю их на токи чистых вод:
65 Коров, овец и коз я вижу как безделку,
И теша лишь тебя играю во свирелку.
Сию мнил он любовь во мне искоренить,
С три месяца меня старался пременить,
Журя и ни на час не отпуская с места:
70 В последок сведая, что ты моя невеста,