Страница:Сумароков. ПСС 1787. Часть 8.djvu/125

Эта страница была вычитана


Опасны дѣвушкамъ свиданья таковы.
Не наступилъ ли день кошенію травы,
И виноградную покинуть кисти лозу:
20 Не тщатся ли сорвать уже прекрасну розу!
Ахъ! ахъ! тутъ Ливія испуганна кричитъ:
Два раза вскрикнула мятется и молчитъ.
Драгая! иль меня ты нынѣ ненавидишь?
Пугаешься, дрожишь: вить ты не волка видишь.
25 Конечно ты о мнѣ худой имѣешь толкъ.
Клеянтъ, ты мнѣ теперь страшняе нежель волкъ,
Не такъ бы въ сихъ мѣстахъ отъ волка я дрожала:
Отъ звѣря бъ хищнаго я резко побѣжала:
А ты зря ноги здѣсь, тѣ ноги подломилъ,
30 И столько страшенъ ты, колико сердцу милъ.
Не льзя свиданія мнѣ волѣю лишаться;
И здѣсь на единѣ имъ страшно утѣшаться,
Во плѣнъ ты взявъ меня, мнѣ слабу грудь пронзя.
Берестѣ уцѣлѣть передъ огнемъ не льзя:
35 Мнѣ ты помоществуй любви моей въ награду,
И отойди скоряй скоряй отсель ко стаду.
Приятельница ли, злодѣйка ль ты моя?
Но какъ то ужь ни есть, пойду отселѣ я,
И тщетно оба мы сердца любовью грѣемъ.
40 Цвѣтовъ Богиня здѣсь гнушается Бореемъ:
Весну стада и насъ ненастіе томитъ:
И облакъ красное туманомъ лѣто тьмитъ:
А ты любовница, и въ етомъ не таишься,
Чево жъ, пастушка ты, чево же ты боишься!
45 Боюсь подвергнуться нещастливой судьбѣ,
И быти плѣнницей обруганной тебѣ.
Была воздержностью я въ паствѣ горделива,
Презрѣнна на всегда облупленная ива:
Какъ съ древа снимется на немъ созрѣвшій плодъ;
50 Подастъ оно плоды въ послѣдующій годъ.

Тот же текст в современной орфографии

Опасны девушкам свиданья таковы.
Не наступил ли день кошению травы,
И виноградную покинуть кисти лозу:
20 Не тщатся ли сорвать уже прекрасну розу!
Ах! ах! тут Ливия испуганна кричит:
Два раза вскрикнула мятется и молчит.
Драгая! иль меня ты ныне ненавидишь?
Пугаешься, дрожишь: вить ты не волка видишь.
25 Конечно ты о мне худой имеешь толк.
Клеянт, ты мне теперь страшняе нежель волк,
Не так бы в сих местах от волка я дрожала:
От зверя б хищного я резко побежала:
А ты зря ноги здесь, те ноги подломил,
30 И столько страшен ты, колико сердцу мил.
Нельзя свидания мне волею лишаться;
И здесь наедине им страшно утешаться,
Во плен ты взяв меня, мне слабу грудь пронзя.
Бересте уцелеть перед огнем нельзя:
35 Мне ты помоществуй любви моей в награду,
И отойди скоряй скоряй отсель ко стаду.
Приятельница ли, злодейка ль ты моя?
Но как то уж ни есть, пойду отселе я,
И тщетно оба мы сердца любовью греем.
40 Цветов Богиня здесь гнушается Бореем:
Весну стада и нас ненастие томит:
И облак красное туманом лето тьмит:
А ты любовница, и в етом не таишься,
Чево ж, пастушка ты, чево же ты боишься!
45 Боюсь подвергнуться нещастливой судьбе,
И быти пленницей обруганной тебе.
Была воздержностью я в пастве горделива,
Презренна навсегда облупленная ива:
Как с древа снимется на нём созревший плод;
50 Подаст оно плоды в последующий год.