Страница:Судебник царя Феодора Иоанновича 1589 г.(1900).pdf/26

Эта страница была вычитана


Къ общему обзору памятника, сдѣланному въ предисловіи, позволяемъ себѣ присоединить тѣ выводы, къ коимъ пришелъ проф. В. О. Ключевскій по первомъ ознакомленіи съ новымъ памятникомъ древнерусскаго права[1].


Издаваемый памятникъ—проектъ переработки Судебника 1550 года, предпринятой вслѣдствіе приговора 14 іюня 1589 г., о чемъ говоритъ извѣстіе, читаемое во главѣ издаваемой рукописи. Этотъ памятникъ возбуждаетъ много недоумѣній, количество которыхъ увеличивается еще тѣмъ, что рукопись, по которой онъ издается, есть очень неисправная копія съ чернового, т.-е. тоже неисправнаго проекта, далеко еще не приготовленнаго къ докладу на утвержденіе верховной власти. Такой двойной рядъ неисправностей оставилъ явственные слѣды какъ на составѣ, такъ и на текстѣ памятника. Переписчикъ плохо разбиралъ, вѣроятно, неразборчивый подлинникъ, писалъ „дворетцкому“ вмѣсто дворскому (ст. 116), пропускалъ слова, путалъ строки, иногда поправлялъ свои ошибки, нерѣдко не замѣчалъ ихъ[2], иной статьи не дописывалъ, можетъ-быть, потому, что она была недописана и въ подлинникѣ (ст. 93). Многія статьи проекта по своему изложенію, небрежному или лаконическому, имѣютъ видъ черновыхъ набросковъ, напоминающихъ наскоро сдѣланныя помѣты, въ которыхъ московскіе дьяки записывали для памяти государевы указы и боярскіе приговоры, потомъ перелагав-

  1. Эти выводы онъ изложилъ въ Обществѣ Исторіи и Древностей Россійскихъ въ видѣ предварительныхъ историко-критическихъ соображеній, не придавая имъ значенія достаточно доказанныхъ положеній и не касаясь спеціальныхъ чисто-юридическихъ вопросовъ, возбуждаемыхъ памятникомъ и частію отмѣченныхъ въ предисловіи.
  2. См. предисловіе г. Богоявленскаго и примѣчанія къ тексту памятника.
Тот же текст в современной орфографии

К общему обзору памятника, сделанному в предисловии, позволяем себе присоединить те выводы, к коим пришел проф. В. О. Ключевский по первом ознакомлении с новым памятником древнерусского права[1].


Издаваемый памятник — проект переработки Судебника 1550 года, предпринятой вследствие приговора 14 июня 1589 г., о чём говорит известие, читаемое во главе издаваемой рукописи. Этот памятник возбуждает много недоумений, количество которых увеличивается еще тем, что рукопись, по которой он издается, есть очень неисправная копия с чернового, т. е. тоже неисправного проекта, далеко еще не приготовленного к докладу на утверждение верховной власти. Такой двойной ряд неисправностей оставил явственные следы как на составе, так и на тексте памятника. Переписчик плохо разбирал, вероятно, неразборчивый подлинник, писал «дворетцкому» вместо дворскому (ст. 116), пропускал слова, путал строки, иногда поправлял свои ошибки, нередко не замечал их[2], иной статьи не дописывал, может быть, потому, что она была не дописана и в подлиннике (ст. 93). Многие статьи проекта по своему изложению, небрежному или лаконическому, имеют вид черновых набросков, напоминающих наскоро сделанные пометы, в которых московские дьяки записывали для памяти государевы указы и боярские приговоры, потом перелагав-

  1. Эти выводы он изложил в Обществе Истории и Древностей Российских в виде предварительных историко-критических соображений, не придавая им значения достаточно доказанных положений и не касаясь специальных чисто-юридических вопросов, возбуждаемых памятником и частью отмеченных в предисловии.
  2. См. предисловие г. Богоявленского и примечания к тексту памятника.