Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 6, 1879.pdf/416

Эта страница выверена
411
ТИМЕЙ.

всѣмъ имъ понадобится имѣть одно чувство, родившееся изъ неотвратимыхъ впечатлѣній; во вторыхъ, смѣшанную изъ удовольствія и скорби любовь; кромѣ того, страхъ и гнѣвъ, и все, что къ нимъ относится или что по существу имъ противоположно; — и тѣ, что одержатъ верхъ надъ этими чувствованіями, будутъ вести жизнь праведную, а покорившіеся имъ — жизнь неправедную; — и кто проживетъ положенное ему время хорошо, тотъ отправится опять для жительства на содружественную ему звѣзду и тамъ будетъ проводить блаженную и обычную свою жизнь[1]; а не устоявшій въ этомъ отношеніи, при второмъ рожденіи, перейдетъ въ природу женщины; — если же и тутъ еще не C. удержится отъ зла, то, по подобію того испорченнаго нрава, который онъ создалъ себѣ порочною жизнью, будетъ онъ всегда превращаться въ какую нибудь подходящую по свойствамъ животную природу; — и, превращаясь, не прежде избавится онъ отъ своей бѣды, какъ если, уступивъ присущему въ немъ круговороту тожественнаго и подобнаго[2], побѣдитъ разумомъ тяжкую смуту, безпорядочную и несмысленную, что̀ приразилась ему впослѣдствіи отъ огня, воды, воздуха и земли, и достигнетъ того первоначальнаго, D. наилучшаго состоянія[3]. — Узаконивъ для нихъ все это, чтобы не нести на себѣ вины, если потомъ въ которой либо возникнетъ зло, Богъ посѣялъ души — которыя по землѣ, которыя по лунѣ, которыя по другимъ органамъ времени. Послѣ этого посѣва, предоставилъ онъ младшимъ богамъ образовать какъ смертныя тѣла, такъ и остальное, что еще нужно было человѣческой душѣ, а когда и это, и все за E. тѣмъ слѣдующее создадутъ, управлять и, по возможности, прекрасно и наилучшимъ образомъ руководить этимъ смерт-

  1. Ср. Phaedr. p. 248; Phaedon. p. 107 B sqq.; Legg. X, p. 904, 614; De rep. X, p. 620; Politic. p. 270.
  2. Т. е., внушеніямъ разума.
  3. Ср. разсказъ памфилійца Ира, De rep. X, p. 614 B — 621 B.
Тот же текст в современной орфографии

всем им понадобится иметь одно чувство, родившееся из неотвратимых впечатлений; во-вторых, смешанную из удовольствия и скорби любовь; кроме того, страх и гнев, и всё, что к ним относится или что по существу им противоположно; — и те, что одержат верх над этими чувствованиями, будут вести жизнь праведную, а покорившиеся им — жизнь неправедную; — и кто проживет положенное ему время хорошо, тот отправится опять для жительства на содружественную ему звезду и там будет проводить блаженную и обычную свою жизнь[1]; а не устоявший в этом отношении, при втором рождении, перейдет в природу женщины; — если же и тут еще не C. удержится от зла, то, по подобию того испорченного нрава, который он создал себе порочною жизнью, будет он всегда превращаться в какую-нибудь подходящую по свойствам животную природу; — и, превращаясь, не прежде избавится он от своей беды, как если, уступив присущему в нём круговороту тожественного и подобного[2], победит разумом тяжкую смуту, беспорядочную и несмысленную, что̀ приразилась ему впоследствии от огня, воды, воздуха и земли, и достигнет того первоначального, D. наилучшего состояния[3]. — Узаконив для них всё это, чтобы не нести на себе вины, если потом в которой-либо возникнет зло, Бог посеял души — которые по земле, которые по луне, которые по другим органам времени. После этого посева, предоставил он младшим богам образовать как смертные тела, так и остальное, что еще нужно было человеческой душе, а когда и это, и всё за E. тем следующее создадут, управлять и, по возможности, прекрасно и наилучшим образом руководить этим смерт-

——————

  1. Ср. Phaedr. p. 248; Phaedon. p. 107 B sqq.; Legg. X, p. 904, 614; De rep. X, p. 620; Politic. p. 270.
  2. Т. е., внушениям разума.
  3. Ср. рассказ памфилийца Ира, De rep. X, p. 614 B — 621 B.