Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 6, 1879.pdf/413

Эта страница выверена
408
ТИМЕЙ.

говорить о хороводахъ этихъ самыхъ боговъ и взаимныхъ ихъ сочетаніяхъ, о обратномъ вступленіи ихъ въ свой круговой путь и выступленіи, о томъ, которые изъ боговъ, при своихъ встрѣчахъ, сближаются, и которые отходятъ въ противныя стороны[1], какіе какими взаимно заслоняются и порознь скрываются отъ насъ по временамъ, а тамъ снова появляются, внушая страхъ, и тѣмъ, кто умѣетъ расчитывать, посылая знаменія грядущихъ за тѣмъ событій, — D. говорить обо всемъ этомъ, не имѣя передъ глазами воспроизводящихъ эти явленія изображеній[2], — былъ бы напрасный трудъ. Довольно съ насъ и этого, — и сказанному такимъ образомъ о природѣ видимыхъ и рожденныхъ боговъ пусть тутъ будетъ конецъ.

Говорить затѣмъ о прочихъ геніяхъ и вывѣдывать ихъ происхожденіе, — это свыше нашихъ силъ; тутъ надобно вѣрить прежнимъ сказателямъ, которые сами, по ихъ словамъ, произошли отъ боговъ и предковъ-то своихъ, вѣроятно, близко знали. Такъ что невозможно не вѣрить дѣтямъ боговъ[3]: и хотя ихъ разсказы не опираются на правдоподобныхъ и убѣдительныхъ доказательствахъ, но какъ они повѣствуютъ, E. по словамъ ихъ, о своемъ, — то, слѣдуя закону, надо

  1. Которые сближаются, и которые отходятъ въ противныя стороны, — ὁποῖοι κατ᾽ ἀλλήλους γιγνόμενοι καὶ ὃσοι καταντικρύ. Разумѣются такія положенія свѣтилъ, что они или заслоняютъ для насъ одно другое, или занимаютъ противоположныя по сторонамъ земля точки. То и другое положеніе (послѣднее не во всѣхъ случаяхъ) сопровождается затмѣніемъ свѣтилъ.
  2. Платонъ намекаетъ, очевидно, на модели, которыми пользовались его современники, чтобы представить себѣ наглядно движеніе небесныхъ тѣлъ. Особенно искусныя приспособленія для этой цѣли устроилъ впослѣдствіи Архимедъ (Cicer. Tuscul. I, 25, 63). Но первыя попытки изобразить наглядно движеніе небесныхъ тѣлъ приписываются милетцу Ѳалесу, жившему еще за 600 лѣтъ до Р. Х. Что касается временъ Платона, то изъ Цицерона мы знаемъ, что подобныя модели устраивалъ даже ближайшій другъ и ученикъ нашего философа, съ которымъ онъ посѣтилъ Египетъ, — пиѳагореецъ Евдоксъ, изъ Книда.
  3. Ср. Phileb. p. 16 D; De rep. III, p. 388 B; p. 391 A. — Cicer. Tusc. I, 12: «Antiquitas, quo propius aberat ab ortu et progenie divina, hoc melius forsitan ea, quae erant vera, cernebat».
Тот же текст в современной орфографии

говорить о хороводах этих самых богов и взаимных их сочетаниях, об обратном вступлении их в свой круговой путь и выступлении, о том, которые из богов, при своих встречах, сближаются, и которые отходят в противные стороны[1], какие какими взаимно заслоняются и порознь скрываются от нас по временам, а там снова появляются, внушая страх, и тем, кто умеет рассчитывать, посылая знамения грядущих за тем событий, — D. говорить обо всём этом, не имея перед глазами воспроизводящих эти явления изображений[2], — был бы напрасный труд. Довольно с нас и этого, — и сказанному таким образом о природе видимых и рожденных богов пусть тут будет конец.

Говорить затем о прочих гениях и выведывать их происхождение, — это свыше наших сил; тут надобно верить прежним сказателям, которые сами, по их словам, произошли от богов и предков-то своих, вероятно, близко знали. Так что невозможно не верить детям богов[3]: и хотя их рассказы не опираются на правдоподобных и убедительных доказательствах, но как они повествуют, E. по словам их, о своем, — то, следуя закону, надо

——————

  1. Которые сближаются, и которые отходят в противные стороны, — ὁποῖοι κατ᾽ ἀλλήλους γιγνόμενοι καὶ ὃσοι καταντικρύ. Разумеются такие положения светил, что они или заслоняют для нас одно другое, или занимают противоположные по сторонам земля точки. То и другое положение (последнее не во всех случаях) сопровождается затмением светил.
  2. Платон намекает, очевидно, на модели, которыми пользовались его современники, чтобы представить себе наглядно движение небесных тел. Особенно искусные приспособления для этой цели устроил впоследствии Архимед (Cicer. Tuscul. I, 25, 63). Но первые попытки изобразить наглядно движение небесных тел приписываются милетцу Фалесу, жившему еще за 600 лет до Р. Х. Что касается времен Платона, то из Цицерона мы знаем, что подобные модели устраивал даже ближайший друг и ученик нашего философа, с которым он посетил Египет, — пифагореец Евдокс, из Книда.
  3. Ср. Phileb. p. 16 D; De rep. III, p. 388 B; p. 391 A. — Cicer. Tusc. I, 12: «Antiquitas, quo propius aberat ab ortu et progenie divina, hoc melius forsitan ea, quae erant vera, cernebat».