Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 6, 1879.pdf/17

Эта страница была вычитана
12
ПОЛИТИКЪ.

писанія своего отца и создателя, да и въ самомъ себѣ имѣлъ довольно силы, чтобы нѣкоторое время совершать еще правильное теченіе. Но, вначалѣ исполняя свой долгъ правильно и старательно, впослѣдствіи онъ ослабѣлъ въ своихъ силахъ. Причина этого заключалась въ тѣлесной стихіи, изъ которой былъ онъ составленъ; потому что природа тѣлъ въ самомъ началѣ была возмутительная и безпорядочная, и теперь не избавилась еще отъ древняго своего порока. И такъ, чѣмъ меньше помнитъ міръ божественное наставленіе, чѣмъ полнѣе становится это забвеніе: тѣмъ могущественнѣе прорывается врожденная ему сила матеріи, и возмущеніе наконецъ развивается въ немъ такъ, что начинаетъ угрожать ему страшнымъ разрушеніемъ. Но въ это время Высочайшее Существо спѣшитъ къ нему опять съ своею помощію: снова беретъ кормило правленія, возстановляетъ болѣзненныя и разстроенныя его части и дѣлаетъ его весь безсмертнымъ и не старѣющимъ. Такимъ-то образомъ, по превращеніи міра, установился нѣкогда тотъ путь рожденія, который господствуетъ нынѣ, причемъ обнаружились вдругъ новыя, противныя прежнимъ, явленія; такъ, животныя, по малости своей, прежде почти уничтожавшіяся, теперь вдругъ стали расти, а тѣ, которыя лишь недавно произошли изъ земли, будучи стары, теперь снова умерли и возвратились въ землю. Такъ, по состоянію и условіямъ цѣлаго универса вещей, измѣнилось и все прочее. И оттого теперь наступилъ и иной порядокъ зачатія, рожденія и питанія; ибо животныя не могли уже раждаться изъ земли, чрезъ воздѣйствіе другихъ силъ, но какъ повелѣно было цѣлому міру, чтобы онъ самъ, по силамъ, уклонялъ и направлялъ свое теченіе, такъ и отдѣльнымъ частямъ его позволено, по возможности, самимъ зачинать, раждать и питать (p. 272 D — 274 A).

Такъ наконецъ дошли мы до того, ради чего предпринята была вся эта рѣчь. О прочихъ животныхъ можно бы сказать много, почему каждое изъ нихъ измѣнилось, а о

Тот же текст в современной орфографии

писания своего отца и создателя, да и в самом себе имел довольно силы, чтобы некоторое время совершать еще правильное течение. Но, вначале исполняя свой долг правильно и старательно, впоследствии он ослабел в своих силах. Причина этого заключалась в телесной стихии, из которой был он составлен; потому что природа тел в самом начале была возмутительная и беспорядочная, и теперь не избавилась еще от древнего своего порока. Итак, чем меньше помнит мир божественное наставление, чем полнее становится это забвение: тем могущественнее прорывается врожденная ему сила материи, и возмущение наконец развивается в нём так, что начинает угрожать ему страшным разрушением. Но в это время Высочайшее Существо спешит к нему опять со своею помощию: снова берет кормило правления, восстановляет болезненные и расстроенные его части и делает его весь бессмертным и не стареющим. Таким-то образом, по превращении мира, установился некогда тот путь рождения, который господствует ныне, причем обнаружились вдруг новые, противные прежним, явления; так, животные, по малости своей, прежде почти уничтожавшиеся, теперь вдруг стали расти, а те, которые лишь недавно произошли из земли, будучи стары, теперь снова умерли и возвратились в землю. Так, по состоянию и условиям целого универса вещей, изменилось и всё прочее. И оттого теперь наступил и иной порядок зачатия, рождения и питания; ибо животные не могли уже рождаться из земли, чрез воздействие других сил, но как повелено было целому миру, чтобы он сам, по силам, уклонял и направлял свое течение, так и отдельным частям его позволено, по возможности, самим зачинать, рождать и питать (p. 272 D — 274 A).

Так наконец дошли мы до того, ради чего предпринята была вся эта речь. О прочих животных можно бы сказать много, почему каждое из них изменилось, а о