Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 5, 1879.pdf/365

Эта страница была вычитана
358
ТЕЭТЕТЪ.

ничѣмъ не будетъ отличаться отъ какого бы то ни было скота! Но доказательства и необходимаго основанія не высказываете, а руководитесь правдоподобіемъ, — съ которымъ Ѳеодоръ, или кто другой изъ геометровъ, если бы захотѣлъ прибѣгать къ нему въ геометріи, не имѣлъ бы никакого значенія. Смотрите же, ты и Ѳеодоръ, относительно столь 163. важныхъ рѣчей будете ли вы держаться вѣроятія и правдоподобія.

Теэт. Но не справедливо, Сократъ; ни ты, ни мы не сказали бы этого.

Сокр. Такъ надобно, какъ видно, разсмотрѣть иначе, уступая твоему и Ѳеодорову слову.

Теэт. Конечно, иначе.

Сокр. Будемъ же разсматривать такъ: знаніе и чувство — одно ли и то же, или отличное? Вѣдь къ этому, кажется, направлялось все наше разсужденіе, и для этого тронули мы много такихъ странностей. Не такъ ли?

Теэт. Безъ сомнѣнія.

B.Сокр. Согласимся ли мы, что все, постигаемое чувствомъ зрѣнія и слуха, есть вмѣстѣ и знаніе? Напримѣръ, прежде чѣмъ изученъ нами языкъ варваровъ, скажемъ ли, что не слышимъ, когда они говорятъ, или будемъ утверждать, что какъ скоро слышимъ, то и понимаемъ ихъ говоръ? Тоже опять, не зная буквъ и смотря на нихъ, будемъ ли настаивать, что не видимъ ихъ, или, когда видимъ, станемъ говорить, что знаемъ?

Теэт. То-то самое въ нихъ, Сократъ, что̀ видимъ и слышимъ, мы назовемъ знаніемъ: образъ, то есть, и цвѣтъ ихъ C. видимъ и знаемъ; высокій и низкій тонъ ихъ слышимъ и вмѣстѣ знаемъ. Но чему относительно ихъ учатъ грамматисты и толкователи, того мы не чувствуемъ ни зрѣніемъ, ни слухомъ, и не знаемъ.

Сокр. Очень хорошо, Теэтетъ, и спорить съ тобою въ этомъ отношеніи, чтобы ты усовершился, не слѣдуетъ.

Тот же текст в современной орфографии

ничем не будет отличаться от какого бы то ни было скота! Но доказательства и необходимого основания не высказываете, а руководитесь правдоподобием, — с которым Феодор, или кто другой из геометров, если бы захотел прибегать к нему в геометрии, не имел бы никакого значения. Смотрите же, ты и Феодор, относительно столь 163. важных речей будете ли вы держаться вероятия и правдоподобия.

Теэт. Но не справедливо, Сократ; ни ты, ни мы не сказали бы этого.

Сокр. Так надобно, как видно, рассмотреть иначе, уступая твоему и Феодорову слову.

Теэт. Конечно, иначе.

Сокр. Будем же рассматривать так: знание и чувство — одно ли и то же, или отличное? Ведь к этому, кажется, направлялось всё наше рассуждение, и для этого тронули мы много таких странностей. Не так ли?

Теэт. Без сомнения.

B.Сокр. Согласимся ли мы, что всё, постигаемое чувством зрения и слуха, есть вместе и знание? Например, прежде чем изучен нами язык варваров, скажем ли, что не слышим, когда они говорят, или будем утверждать, что как скоро слышим, то и понимаем их говор? Тоже опять, не зная букв и смотря на них, будем ли настаивать, что не видим их, или, когда видим, станем говорить, что знаем?

Теэт. То-то самое в них, Сократ, что̀ видим и слышим, мы назовем знанием: образ, то есть, и цвет их C. видим и знаем; высокий и низкий тон их слышим и вместе знаем. Но чему относительно их учат грамматисты и толкователи, того мы не чувствуем ни зрением, ни слухом, и не знаем.

Сокр. Очень хорошо, Теэтет, и спорить с тобою в этом отношении, чтобы ты усовершился, не следует.