Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 5, 1879.pdf/282

Эта страница была вычитана
275
КРАТИЛЪ.


Крат. Правда.

Сокр. И такъ, смѣло допускай, почтеннѣйшій, что одно E. имя прилагается хорошо, другое нѣтъ, и не требуй всѣхъ буквъ такихъ, чтобы непремѣнно выходило имя, точь въ точь соотвѣтствующее предмету, но давай мѣсто и буквѣ несоотвѣтственной; если же внесешь не соотвѣтствующую вещи букву, то внесешь и имя въ выраженіе, а когда имя, то и выраженіе въ рѣчь, — и вещь тѣмъ не менѣе будетъ означаться именемъ и высказываться, пока сохранится типъ вещи, о которой идетъ дѣло, — какъ мы, я и Ермогенъ, помнишь ли, недавно говорили о стихіяхъ 433. наименованій.

Крат. Помню.

Сокр. Хорошо же. Когда въ имени это есть, — пусть и не все приличное, — вещь по крайней мѣрѣ наименована; и наименована хорошо, если прилично все, — худо, если не многое. Оставимъ же ее, почтеннѣйшій, называться, чтобы не сдѣлаться намъ смѣшными, подобно эгинянамъ, бродящимъ позднею ночью по дорогамъ, — чтобы не показалось, будто и мы къ вещамъ на самомъ дѣлѣ какъ-то такъ вышли позднѣе надлежащаго. Либо ищи какой нибудь иной B. правильности имени, и не соглашайся, что имя вещи заявляется слогами и буквами; потому что, принимая оба эти положенія, ты не можешь быть въ согласіи съ самимъ собою.

Крат. Мнѣ кажется, ты, Сократъ, говоришь ладно, и я подтверждаю слова твои.

Сокр. Но если въ этомъ мы согласились, то послѣ сего разсмотримъ вотъ что: какъ скоро имя будетъ приложено хорошо, — скажемъ ли, что оно должно имѣть приличныя буквы?

Крат. Да.

Сокр. Прилично же то, что подобно вещамъ?C.

Крат. Конечно.

Сокр. Стало быть, хорошо приложенное бываетъ приложено такъ, а что нехорошо приложилось, то, можетъ быть, состоитъ большею частію изъ приличныхъ и подобныхъ буквъ,

Тот же текст в современной орфографии


Крат. Правда.

Сокр. Итак, смело допускай, почтеннейший, что одно E. имя прилагается хорошо, другое нет, и не требуй всех букв таких, чтобы непременно выходило имя, точь в точь соответствующее предмету, но давай место и букве несоответственной; если же внесешь не соответствующую вещи букву, то внесешь и имя в выражение, а когда имя, то и выражение в речь, — и вещь тем не менее будет означаться именем и высказываться, пока сохранится тип вещи, о которой идет дело, — как мы, я и Ермоген, помнишь ли, недавно говорили о стихиях 433. наименований.

Крат. Помню.

Сокр. Хорошо же. Когда в имени это есть, — пусть и не всё приличное, — вещь по крайней мере наименована; и наименована хорошо, если прилично всё, — худо, если немногое. Оставим же ее, почтеннейший, называться, чтобы не сделаться нам смешными, подобно эгинянам, бродящим позднею ночью по дорогам, — чтобы не показалось, будто и мы к вещам на самом деле как-то так вышли позднее надлежащего. Либо ищи какой-нибудь иной B. правильности имени, и не соглашайся, что имя вещи заявляется слогами и буквами; потому что, принимая оба эти положения, ты не можешь быть в согласии с самим собою.

Крат. Мне кажется, ты, Сократ, говоришь ладно, и я подтверждаю слова твои.

Сокр. Но если в этом мы согласились, то после сего рассмотрим вот что: как скоро имя будет приложено хорошо, — скажем ли, что оно должно иметь приличные буквы?

Крат. Да.

Сокр. Прилично же то, что подобно вещам?C.

Крат. Конечно.

Сокр. Стало быть, хорошо приложенное бывает приложено так, а что нехорошо приложилось, то, может быть, состоит большею частью из приличных и подобных букв,