Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 5, 1879.pdf/130

Эта страница была вычитана
123
ФИЛЕБЪ.

ности: то вносящіе поверхность въ огонь и въ такомъ затрудненіи измѣняющіе ея состояніе въ противоположное иногда возбуждаютъ необыкновенное удовольствіе, а иногда, напротивъ, смотря по тому, какое болѣзнь принимаетъ направленіе, относятъ его, смѣшанное съ внѣшними скорбями, къ внутреннимъ частямъ; такъ что либо слитное насильно раздѣляютъ, либо раздѣленное сливаютъ, и такимъ образомъ съ удовольствіями слагаютъ скорби[1].47.

Прот. Весьма справедливо.

Сокр. Если же во всемъ такомъ бываетъ примѣшано больше удовольствія, то примѣсь скорби хотя немного и тревожитъ, однакожъ гораздо обильнѣйшій приливъ удовольствія пересиливаетъ, и иногда заставляетъ скакать, принимаетъ различные цвѣта̀, различные образы, различныя дыханія, — и, приводя человѣка въ изступленіе, исторгаетъ у него безумные вопли.

  1. Все это мѣсто довольно трудно для понятія. Здѣсь говорится, что тѣ смѣшенія, содержащія въ себѣ больше скорби, чѣмъ удовольствія, замѣчаются въ чесоткѣ и зудѣ; ибо при этомъ бываетъ такъ, что воспаленіе скрывается внутри, подъ кожею, а чесаніе между тѣмъ производится только по поверхности кожи, — съ тѣмъ чтобы воспалить, слѣдовательно, привесть въ противоположное состояніе, самую кожу. Но отсюда раждается чрезвычайное, возбуждаемое треніемъ, удовольствіе. Случается и обратное направленіе смѣшенія; т. е., внѣшнее воспаленіе, при извѣстной мѣрѣ удовольствія, переносится внутрь. Такъ устанавливаю я эту мысль, слѣдуя интерпункціи текста Штальбомова; въ другихъ изданіяхъ она представляется менѣе вѣрною. — Словами: о чемъ мы сейчасъ говорили, указывается на p. 46 A. Выраженіемъ: въ такомъ затрудненіи, ἀπορίαις, означается то состояніе, въ которомъ больной не знаетъ, что̀ дѣлать отъ зуда и воспаленія. — Смотря по тому, какое болѣзнь принимаетъ направленіе: т. е., явленіе, обнаруживающееся воспаленіемъ или болью, можетъ быть либо таково, что, при обыкновенномъ чесаніи внѣшнихъ частей, соединяется съ сильнымъ удовольствіемъ, либо таково, что болью поражаются внѣшнія части, а внутри воспаленіе ослабѣваетъ, и оттого πρὸς τῶν ἔξω λύπας ἡδονάς (αὐτᾶις) ξυγκερασθείσας παρέχονται. Но какъ въ томъ, такъ и въ другомъ случаѣ, тутъ примѣшивается больше скорби, чѣмъ удовольствія, такъ что (чесоточные) либо слитное насильно раздѣляютъ, то есть, чрезъ чесаніе кожи отвлекаютъ какъ бы часть сосредоточеннаго внутри воспаленія наружу, либо раздѣленное сливаютъ, то есть внѣшнюю боль соединяютъ съ возбуждаемымъ внутри удовольствіемъ, чтобы послѣднее, какъ противоположное боли, ощущаемо было тѣмъ живѣе.
Тот же текст в современной орфографии

ности: то вносящие поверхность в огонь и в таком затруднении изменяющие её состояние в противоположное иногда возбуждают необыкновенное удовольствие, а иногда, напротив, смотря по тому, какое болезнь принимает направление, относят его, смешанное с внешними скорбями, к внутренним частям; так что либо слитное насильно разделяют, либо разделенное сливают, и таким образом с удовольствиями слагают скорби[1].47.

Прот. Весьма справедливо.

Сокр. Если же во всём таком бывает примешано больше удовольствия, то примесь скорби хотя немного и тревожит, однакож гораздо обильнейший прилив удовольствия пересиливает, и иногда заставляет скакать, принимает различные цвета̀, различные образы, различные дыхания, — и, приводя человека в исступление, исторгает у него безумные вопли.

——————

  1. Всё это место довольно трудно для понятия. Здесь говорится, что те смешения, содержащие в себе больше скорби, чем удовольствия, замечаются в чесотке и зуде; ибо при этом бывает так, что воспаление скрывается внутри, под кожею, а чесание между тем производится только по поверхности кожи, — с тем чтобы воспалить, следовательно, привесть в противоположное состояние, самую кожу. Но отсюда рождается чрезвычайное, возбуждаемое трением, удовольствие. Случается и обратное направление смешения; т. е., внешнее воспаление, при известной мере удовольствия, переносится внутрь. Так устанавливаю я эту мысль, следуя интерпункции текста Штальбомова; в других изданиях она представляется менее верною. — Словами: о чём мы сейчас говорили, указывается на p. 46 A. Выражением: в таком затруднении, ἀπορίαις, означается то состояние, в котором больной не знает, что̀ делать от зуда и воспаления. — Смотря по тому, какое болезнь принимает направление: т. е., явление, обнаруживающееся воспалением или болью, может быть либо таково, что, при обыкновенном чесании внешних частей, соединяется с сильным удовольствием, либо таково, что болью поражаются внешние части, а внутри воспаление ослабевает, и оттого πρὸς τῶν ἔξω λύπας ἡδονάς (αὐτᾶις) ξυγκερασθείσας παρέχονται. Но как в том, так и в другом случае, тут примешивается больше скорби, чем удовольствия, так что (чесоточные) либо слитное насильно разделяют, то есть, чрез чесание кожи отвлекают как бы часть сосредоточенного внутри воспаления наружу, либо разделенное сливают, то есть внешнюю боль соединяют с возбуждаемым внутри удовольствием, чтобы последнее, как противоположное боли, ощущаемо было тем живее.