Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 5, 1879.pdf/123

Эта страница была вычитана
116
ФИЛЕБЪ.


Сокр. Пусть это будетъ такъ, скажемъ мы имъ. А ты B. отвѣчай: всѣ ли впечатлѣнія, какія получаетъ всегда любое одушевленное, чувствуетъ оно, когда впечатлѣвается ими? Не утаевается ли отъ насъ самихъ то, что мы растемъ, либо иное подобное впечатлѣніе, — или, совсѣмъ напротивъ, почти все такое неизвѣстно намъ?

Прот. Кажется, совсѣмъ напротивъ.

Сокр. Такъ, видно, сказанное сейчасъ нехорошо нами сказано, — что происходящія отъ повсюдной текучести перемѣны производятъ скорби и удовольствія.

Прот. Что же теперь?

C.Сокр. Гораздо лучше и неукоризненнѣе будетъ сказать такъ.

Прот. Какъ?

Сокр. Большія перемѣны производятъ въ насъ скорби и удовольствія, а умѣренныя и малыя вовсе не производятъ ни тѣхъ, ни другихъ.

Прот. Это правильнѣе, Сократъ, чѣмъ то.

Сокр. А если это такъ, то придетъ снова недавно сказанная жизнь.

Прот. Какая?

Сокр. Та, что̀ проходитъ, сказали мы, безъ скорбей и радостей.

Прот. Ты говоришь очень вѣрно.

Сокр. Поэтому теперь положимъ мы три рода жизни: первую D. — пріятную, вторую — скорбную, третью — ни ту ни другую. Или какъ иначе сказалъ бы ты объ этомъ?

Прот. Не иначе, а такъ, — что есть три жизни.

Сокр. Стало быть, не скорбѣть не значило бы еще радоваться?

Прот. Какъ же.

Сокр. Поэтому, слыша, что всего пріятнѣе провести всю жизнь безпечально[1], что разумѣешь ты подъ этимъ выраженіемъ?

  1. Здѣсь говорится противъ тѣхъ, которые счастіе жизни поставляли въ совершенномъ отсутствіи скорби. То же раскрывается и De Rep. IX, p. 582 sqq.
Тот же текст в современной орфографии


Сокр. Пусть это будет так, скажем мы им. А ты B. отвечай: все ли впечатления, какие получает всегда любое одушевленное, чувствует оно, когда впечатлевается ими? Не утаевается ли от нас самих то, что мы растем, либо иное подобное впечатление, — или, совсем напротив, почти всё такое неизвестно нам?

Прот. Кажется, совсем напротив.

Сокр. Так, видно, сказанное сейчас нехорошо нами сказано, — что происходящие от повсюдной текучести перемены производят скорби и удовольствия.

Прот. Что же теперь?

C.Сокр. Гораздо лучше и неукоризненнее будет сказать так.

Прот. Как?

Сокр. Большие перемены производят в нас скорби и удовольствия, а умеренные и малые вовсе не производят ни тех, ни других.

Прот. Это правильнее, Сократ, чем то.

Сокр. А если это так, то придет снова недавно сказанная жизнь.

Прот. Какая?

Сокр. Та, что̀ проходит, сказали мы, без скорбей и радостей.

Прот. Ты говоришь очень верно.

Сокр. Поэтому теперь положим мы три рода жизни: первую D. — приятную, вторую — скорбную, третью — ни ту ни другую. Или как иначе сказал бы ты об этом?

Прот. Не иначе, а так, — что есть три жизни.

Сокр. Стало быть, не скорбеть не значило бы еще радоваться?

Прот. Как же.

Сокр. Поэтому, слыша, что всего приятнее провести всю жизнь беспечально[1], что разумеешь ты под этим выражением?

——————

  1. Здесь говорится против тех, которые счастье жизни поставляли в совершенном отсутствии скорби. То же раскрывается и De Rep. IX, p. 582 sqq.