Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 4, 1863.pdf/120

Эта страница была вычитана
115
ФЕДРЪ.

гимъ склеивать и одно отъ другаго отнимать; того не E. назовешь ли ты по справедливости либо поэтомъ, либо писателемъ рѣчей, либо излагателемъ законовъ?

Федръ. Почему не назвать?

Сокр. Скажи же это своему другу.

Федръ. А ты-то что? Какъ поступишь? Вѣдь нельзя умолчать и о твоемъ другѣ?

Сокр. О комъ это?

Федръ. О красавцѣ Исократѣ[1]. Что объявишь ты ему, Сократъ? Какимъ именемъ назовешь его?

Сокр. Исократъ еще молодъ, Федръ; впрочемъ, пожалуй, я скажу, чего ожидаю отъ него.279.

Федръ. А чего именно?

Сокр. Судя по рѣчамъ Лизіаса, дарованія Исократа, кажется, лучше, да и нравъ благороднѣе; такъ что не должно удивляться, если, достигнувъ возраста болѣе зрѣлаго, онъ, въ томъ самомъ родѣ рѣчей, которымъ нынѣ занимается, станетъ выше не однихъ мальчиковъ, иногда рѣшающихся писать рѣчи. Даже, когда и того будетъ ему мало, божественное стремленіе повлечетъ его далѣе; потому что въ разсудкѣ этого человѣка, другъ мой, есть какое-то B. природное любомудріе. Такъ вотъ что, по волѣ здѣшнихъ боговъ, я объявлю своему любимцу Исократу, а ты своему — Лизіасу — объяви сказанное прежде.

Федръ. Такъ и будетъ. Однакожъ пойдемъ, теперь и жаръ послабѣе.

  1. О красавцѣ Исократѣ. Исократъ былъ другъ и ученикъ Сократа (auct. anonym. in vit.. Isocr. p. VIII.). Въ его рѣчахъ ясно отразились правила и мысли его учителя. Поэтому Платонъ имѣлъ о немъ высокое понятіе и совершенно противуполагалъ его Лизіасу, который былъ старше Исократа двадцатью двумя годами. Исократъ родился 1, 86 олимп. См. Taylor. vit. Lys. p. 101. Reisk. Это мѣсто имѣлъ въ виду и Цицеронъ (Orat. 13): но объ Исократѣ отзывается онъ невыгодно. Quin ipsum Isocratem, quem divinus auctor Plato, suum fere aequalem, admirabiliter in Phaedro laudari fecit a Socrate, quem omnes docti summum oratorem esse dixerunt, tamen hoc in numero non repono. Діогенъ Лаэрцій замѣчаетъ (III, 8), что, по поводу этого отзыва Платона объ Исократѣ, возникла вражда между Исократомъ и Лизіасомъ,
Тот же текст в современной орфографии

гим склеивать и одно от другого отнимать; того не E. назовешь ли ты по справедливости либо поэтом, либо писателем речей, либо излагателем законов?

Федр. Почему не назвать?

Сокр. Скажи же это своему другу.

Федр. А ты-то что? Как поступишь? Ведь нельзя умолчать и о твоем друге?

Сокр. О ком это?

Федр. О красавце Исократе[1]. Что объявишь ты ему, Сократ? Каким именем назовешь его?

Сокр. Исократ еще молод, Федр; впрочем, пожалуй, я скажу, чего ожидаю от него.279.

Федр. А чего именно?

Сокр. Судя по речам Лизиаса, дарования Исократа, кажется, лучше, да и нрав благороднее; так что не должно удивляться, если, достигнув возраста более зрелого, он, в том самом роде речей, которым ныне занимается, станет выше не одних мальчиков, иногда решающихся писать речи. Даже, когда и того будет ему мало, божественное стремление повлечет его далее; потому что в рассудке этого человека, друг мой, есть какое-то B. природное любомудрие. Так вот что, по воле здешних богов, я объявлю своему любимцу Исократу, а ты своему — Лизиасу — объяви сказанное прежде.

Федр. Так и будет. Однакож пойдем, теперь и жар послабее.

————————————

  1. О красавце Исократе. Исократ был друг и ученик Сократа (auct. anonym. in vit.. Isocr. p. VIII.). В его речах ясно отразились правила и мысли его учителя. Поэтому Платон имел о нём высокое понятие и совершенно противуполагал его Лизиасу, который был старше Исократа двадцатью двумя годами. Исократ родился 1, 86 олимп. См. Taylor. vit. Lys. p. 101. Reisk. Это место имел в виду и Цицерон (Orat. 13): но об Исократе отзывается он невыгодно. Quin ipsum Isocratem, quem divinus auctor Plato, suum fere aequalem, admirabiliter in Phaedro laudari fecit a Socrate, quem omnes docti summum oratorem esse dixerunt, tamen hoc in numero non repono. Диоген Лаэрций замечает (III, 8), что, по поводу этого отзыва Платона об Исократе, возникла вражда между Исократом и Лизиасом,
8*