Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 3, 1863.pdf/526

Эта страница была вычитана
521
КНИГА ДЕСЯТАЯ.

гались жизни нетолько всѣхъ людей, но и всѣхъ животныхъ[1]; тутъ находились даже тиранніи — иныя пожизненныя, другія — на срединѣ поприща прерываемыя, и оканчивающіяся то бѣдностію, то изгнаніемъ, то нищетою; тутъ были и жизни людей знаменитыхъ, изъ которыхъ одни должны прославиться видомъ, красотою, силою и подвигами, а другіе — B. происхожденіемъ и добродѣтелями предковъ; тутъ же — и жизни людей незнатныхъ, равно какъ и женщинъ. Но тутъ не былъ принимаемъ въ расчетъ рангъ души; потому что, избравъ иную жизнь, она необходимо должна измѣниться. Въ другихъ отношеніяхъ души были перемѣшаны — богатыя съ бѣдными, больныя съ здоровыми, а нѣкоторыя занимали средину между этими состояніями. —

Такъ вотъ здѣсь-то, какъ видно, все испытаніе человѣка, любезный Главконъ; и потому надобно особенно стараться о томъ, чтобы каждый изъ насъ, не заботясь о другихъ C. наукахъ, былъ изслѣдователемъ и ученикомъ этой науки, лишь бы только освѣдомиться и открыть, кто въ состояніи доставить намъ способность и знаніе, какъ, чрезъ различеніе въ жизни добраго и дурнаго, всегда и вездѣ избирать жизнь изъ возможныхъ наилучшую, расчитывая все, какъ теперь сказано, и расчитываемое примѣняя къ добродѣтельной жизни, какова она бываетъ; какъ узнать, что такое красота, сопровождаемая богатствомъ или бѣдностію, въ какомъ состояніи D. душа дѣлаетъ зло и добро, что такое — благородство и неблагородство, частная и правительственная дѣятельность, сила и

  1. Замѣчаютъ, что у Платона состоянія жизни мужеской и женской, человѣческой и скотской предлагаются на выборъ всѣмъ душамъ безъ различія, что души самою своею природою не распредѣляются ни по по́ламъ, ни по разумности, и что различіе по́ловъ, равно какъ отличіе существа разумнаго отъ неразумнаго, зависитъ не отъ души, а отъ того, какое тѣло избрала себѣ извѣстная душа. Но должно сказать, что вопросъ о причинѣ и происхожденіи половаго различія между людьми у Платона нигдѣ опредѣленно не рѣшается; а относительно втораго пункта мысль его такова, что души животныхъ тоже безсмертны и даже разумны; только въ настоящемъ своемъ тѣлѣ не могутъ обнаруживать разумности.
Тот же текст в современной орфографии

гались жизни нетолько всех людей, но и всех животных[1]; тут находились даже тирании — иные пожизненные, другие — на средине поприща прерываемые, и оканчивающиеся то бедностью, то изгнанием, то нищетою; тут были и жизни людей знаменитых, из которых одни должны прославиться видом, красотою, силою и подвигами, а другие — B. происхождением и добродетелями предков; тут же — и жизни людей незнатных, равно как и женщин. Но тут не был принимаем в расчет ранг души; потому что, избрав иную жизнь, она необходимо должна измениться. В других отношениях души были перемешаны — богатые с бедными, больные со здоровыми, а некоторые занимали средину между этими состояниями. —

Так вот здесь-то, как видно, всё испытание человека, любезный Главкон; и потому надобно особенно стараться о том, чтобы каждый из нас, не заботясь о других C. науках, был исследователем и учеником этой науки, лишь бы только осведомиться и открыть, кто в состоянии доставить нам способность и знание, как, чрез различение в жизни доброго и дурного, всегда и везде избирать жизнь из возможных наилучшую, рассчитывая всё, как теперь сказано, и рассчитываемое применяя к добродетельной жизни, какова она бывает; как узнать, что такое красота, сопровождаемая богатством или бедностью, в каком состоянии D. душа делает зло и добро, что такое — благородство и неблагородство, частная и правительственная деятельность, сила и

————————————

  1. Замечают, что у Платона состояния жизни мужеской и женской, человеческой и скотской предлагаются на выбор всем душам без различия, что души самою своею природою не распределяются ни по по́лам, ни по разумности, и что различие по́лов, равно как отличие существа разумного от неразумного, зависит не от души, а от того, какое тело избрала себе известная душа. Но должно сказать, что вопрос о причине и происхождении полового различия между людьми у Платона нигде определенно не решается; а относительно второго пункта мысль его такова, что души животных тоже бессмертны и даже разумны; только в настоящем своем теле не могут обнаруживать разумности.