если, думаю, схватятъ его, примолвилъ я, то предадутъ смерти. — Необходимо. — Между тѣмъ тотъ самый предстоятель становится столь великимъ, что въ своемъ величіи не лежитъ D. на землѣ, но, низвергнувъ многихъ другихъ, стоитъ на козлахъ города[1] и, вмѣсто предстоятеля, является тиранномъ. — Почему же и не быть этому? сказалъ онъ. —
Такъ разсматривать ли намъ, спросилъ я, счастіе и этого человѣка, и города, въ которомъ находится такой смертный? — Конечно разсмотримъ, отвѣчалъ онъ. — Не правда ли, сказалъ я, что въ первые дни и въ первое время онъ улыбается и обнимаетъ всѣхъ, съ кѣмъ встрѣчается, не называетъ себя E. тиранномъ, обѣщаетъ многое въ частномъ и общемъ, освобождаетъ отъ долговъ, народу и близкимъ къ себѣ раздаетъ земли и притворяется милостивымъ и кроткимъ въ отношеніи ко всѣмъ? — Необходимо, сказалъ онъ. — Если, изъ внѣшнихъ-то непріятелей, съ одними, думаю, онъ примирился, а другихъ разорилъ, и съ этой стороны у него покойно; то ему на первый разъ все-таки хочется возбуждать войны, чтобы 567. простой народъ чувствовалъ нужду въ вождѣ. — И естественно. — Внося деньги, граждане не терпятъ ли бѣдности? и каждый день занятые пропитаніемъ себя, не тѣмъ ли меньше злоумышляютъ противъ него? — Очевидно. — А если только начинаетъ онъ, думаю, подозрѣвать, что кто-нибудь имѣетъ вольныя мысли и не попускаетъ ему властвовать; то, по какому-нибудь поводу, не губитъ ли такихъ среди непріятелей? И для всего этого не необходимо ли тиранну непрестанно воздвигать войну? — Необходимо. — Дѣлая же это, не тѣмъ ли B. болѣе подвергается онъ ненависти гражданъ? — Какъ же не подвергаться? — Тогда граждане, способствовавшіе къ его возвышенію и имѣющіе силу, не будутъ ли смѣло говорить и съ нимъ и между собою, и, если случатся особенно мужествен-
- ↑ Столь великимъ, что въ своемъ величіи не лежитъ на землѣ, μέγας μεγαλωστὶ οὐ κεῖται: омировскій характеръ выраженія. Il. XVI, v. 776. Odyss. XXIV, v. 39. Такимъ же поэтическимъ тономъ отзывается и выраженіе: ἔστηκεν ἐν τῷ δίφρῳ τῆς πόλεως. Iliad. XXIII, V. 435. Xenoph. Anab. 1, 8, 10.
если, думаю, схватят его, примолвил я, то предадут смерти. — Необходимо. — Между тем тот самый предстоятель становится столь великим, что в своем величии не лежит D. на земле, но, низвергнув многих других, стоит на козлах города[1] и, вместо предстоятеля, является тираном. — Почему же и не быть этому? сказал он. —
Так рассматривать ли нам, спросил я, счастье и этого человека, и города, в котором находится такой смертный? — Конечно рассмотрим, отвечал он. — Не правда ли, сказал я, что в первые дни и в первое время он улыбается и обнимает всех, с кем встречается, не называет себя E. тираном, обещает многое в частном и общем, освобождает от долгов, народу и близким к себе раздает земли и притворяется милостивым и кротким в отношении ко всем? — Необходимо, сказал он. — Если, из внешних-то неприятелей, с одними, думаю, он примирился, а других разорил, и с этой стороны у него покойно; то ему на первый раз всё-таки хочется возбуждать войны, чтобы 567. простой народ чувствовал нужду в вожде. — И естественно. — Внося деньги, граждане не терпят ли бедности? и каждый день занятые пропитанием себя, не тем ли меньше злоумышляют против него? — Очевидно. — А если только начинает он, думаю, подозревать, что кто-нибудь имеет вольные мысли и не попускает ему властвовать; то, по какому-нибудь поводу, не губит ли таких среди неприятелей? И для всего этого не необходимо ли тирану непрестанно воздвигать войну? — Необходимо. — Делая же это, не тем ли B. более подвергается он ненависти граждан? — Как же не подвергаться? — Тогда граждане, способствовавшие к его возвышению и имеющие силу, не будут ли смело говорить и с ним и между собою, и, если случатся особенно мужествен-
————————————
- ↑ Столь великим, что в своем величии не лежит на земле, μέγας μεγαλωστὶ οὐ κεῖται: омировский характер выражения. Il. XVI, v. 776. Odyss. XXIV, v. 39. Таким же поэтическим тоном отзывается и выражение: ἔστηκεν ἐν τῷ δίφρῳ τῆς πόλεως. Iliad. XXIII, V. 435. Xenoph. Anab. 1, 8, 10.