Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 3, 1863.pdf/417

Эта страница была вычитана
412
ПОЛИТИКА ИЛИ ГОСУДАРСТВО.

ни тяжело-вооруженный воинъ, но называется бѣднякомъ и B. бобылемъ. — Первое зло, сказалъ онъ. — Вѣдь въ олигархическихъ-то правленіяхъ это не возбраняется; а иначе въ нихъ не было бы того, что когда одни преизобилуютъ богатствомъ, другіе впадаютъ въ крайнюю бѣдность. — Правильно. — Сообрази же слѣдующее: вотъ, бывъ богачемъ, такой-то прожился: велика ли отъ этого была тогда польза городу въ отношеніи къ тому, о чемъ мы сейчасъ говорили? или онъ только казался правителемъ, а на самомъ дѣлѣ былъ и не правитель, и не подчиненный, но расточалъ готовое богатство? — Только казался, отвѣчалъ онъ, а былъ не инымъ кѣмъ, C. какъ расточителемъ. — Хочешь ли, мы скажемъ, спросилъ я, что какъ въ сотѣ трутень составляетъ болѣзнь пчелинаго роя, такъ и этотъ въ жизни, подобно трутню, есть болѣзнь города? — И очень, Сократъ, сказалъ онъ. — Не правда ли, Адимантъ, что всѣхъ пернатыхъ трутней Богъ сотворилъ безъ жала, а между пѣшими — однихъ тоже безъ жала, иныхъ же съ сильными жалами? И не правда ли, что тѣ, — безъ жала, доживаютъ D. до старости бѣдняками, а изъ снабженныхъ жаломъ всѣ, какіе есть, называются злыми? — Весьма справедливо, сказалъ онъ. — Стало-быть, явно, продолжалъ я, что бѣдные, какихъ видишь въ городѣ, суть не что иное, какъ спрятавшіеся въ этомъ мѣстѣ воры, отрѣзыватели кошельковъ, святотатцы и мастера на всякое подобное зло[1]. — Явно, сказалъ

  1. Первыя черты этой прекрасной аллегоріи встрѣчаются у Исіода (Opp. et DD. v. 300), и заботливо собраны Рункеніемъ (ad Tim. p. 157 sqq.). Подъ нею разумѣются люди, нетолько неприносящіе государству никакой пользы, но еще полагающіе въ немъ сѣмя разрушенія. Трутнями Платонъ называетъ бывшихъ олигарховъ, или промотавшихся богачей. Проматывая свое имѣніе, они для государства не дѣлаютъ ничего хорошаго, потому что живутъ только для себя, удовлетворяютъ своимъ страстямъ: когда же промотали свое, — привычка къ извѣстному роду жизни понуждаетъ ихъ изыскивать способы безъ труда пользоваться чужимъ достояніемъ. Имѣя въ виду такое направленіе ихъ, Платонъ различаетъ между ними трутней съ жаломъ и безъ жала: трутни безъ жала — это бѣдняки по душѣ и по тѣлу, — люди, сохранившіе только способность ѣсть и пить чужое, когда даютъ; напротивъ, трутни съ жаломъ — это люди, отъ природы получившіе хорошія способности, но роскошью и баловствомъ отученные отъ всякой полезной дѣятельности, требующей нѣкоторыхъ усилій.
Тот же текст в современной орфографии

ни тяжеловооруженный воин, но называется бедняком и B. бобылем. — Первое зло, сказал он. — Ведь в олигархических-то правлениях это не возбраняется; а иначе в них не было бы того, что когда одни преизобилуют богатством, другие впадают в крайнюю бедность. — Правильно. — Сообрази же следующее: вот, быв богачем, такой-то прожился: велика ли от этого была тогда польза городу в отношении к тому, о чём мы сейчас говорили? или он только казался правителем, а на самом деле был и не правитель, и не подчиненный, но расточал готовое богатство? — Только казался, отвечал он, а был не иным кем, C. как расточителем. — Хочешь ли, мы скажем, спросил я, что как в соте трутень составляет болезнь пчелиного роя, так и этот в жизни, подобно трутню, есть болезнь города? — И очень, Сократ, сказал он. — Не правда ли, Адимант, что всех пернатых трутней Бог сотворил без жала, а между пешими — одних тоже без жала, иных же с сильными жалами? И не правда ли, что те, — без жала, доживают D. до старости бедняками, а из снабженных жалом все, какие есть, называются злыми? — Весьма справедливо, сказал он. — Стало быть, явно, продолжал я, что бедные, каких видишь в городе, суть не что иное, как спрятавшиеся в этом месте воры, отрезыватели кошельков, святотатцы и мастера на всякое подобное зло[1]. — Явно, сказал

————————————

  1. Первые черты этой прекрасной аллегории встречаются у Исиода (Opp. et DD. v. 300), и заботливо собраны Рункением (ad Tim. p. 157 sqq.). Под нею разумеются люди, нетолько неприносящие государству никакой пользы, но еще полагающие в нём семя разрушения. Трутнями Платон называет бывших олигархов, или промотавшихся богачей. Проматывая свое имение, они для государства не делают ничего хорошего, потому что живут только для себя, удовлетворяют своим страстям: когда же промотали свое, — привычка к известному роду жизни понуждает их изыскивать способы без труда пользоваться чужим достоянием. Имея в виду такое направление их, Платон различает между ними трутней с жалом и без жала: трутни без жала — это бедняки по душе и по телу, — люди, сохранившие только способность есть и пить чужое, когда дают; напротив, трутни с жалом — это люди, от природы получившие хорошие способности, но роскошью и баловством отученные от всякой полезной деятельности, требующей некоторых усилий.