Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 3, 1863.pdf/404

Эта страница была вычитана
399
КНИГА ВОСЬМАЯ.

а другіе-то, если этотъ правиленъ, называлъ ты 544. недостаточными, и формы правленія ихъ, сколько помню, дѣлилъ на четыре вида, о которыхъ стоитъ поговорить, чтобы видѣть ихъ недостатки, — равно какъ опять и о подобныхъ имъ людяхъ, чтобы, зная все это и согласившись между собою въ томъ, кто — человѣкъ самый хорошій и кто самый дурной, мы могли изслѣдовать, правда ли, что самый хорошій есть самый счастливый, а самый дурной — самый несчастный, или это неправда. Послѣ того я спросилъ: какіе разумѣешь ты четыре вида правленія? но тутъ вступили въ разговоръ Полемархъ и B. Адимантъ, и ты, начавъ съ ними рѣчь, велъ ее до этой минуты[1]. — Весьма вѣрно припомянуто, сказалъ я. — Итакъ, подобно борцу, повтори прежнюю схватку[2] и на тотъ же самый вопросъ попытайся сказать, что̀ хотѣлъ говорить тогда. — Если буду въ состояніи, примолвилъ я. — По крайней мѣрѣ желательно слышать, сказалъ онъ, какія разумѣешь ты четыре государственныя правленія. — Нетрудно, примолвилъ я; C. услышишь. Правленія, о которыхъ я говорю, пріобрѣли извѣстность[3]. Первое изъ нихъ, восхваляемое многими, есть

  1. Въ началѣ пятой книги, когда Сократъ хотѣлъ было приступить къ разсмотрѣнію различныхъ формъ правленія, Полемархъ и Адимантъ замѣтили важный пропускъ въ его изслѣдованіяхъ и потребовали отъ него рѣшенія вопроса касательно значенія женщинъ въ государствѣ, также касательно рожденія и воспитанія дѣтей. Направленный этимъ вопросомъ къ другимъ предметамъ, Сократъ съ того времени долженъ былъ разсуждать объ отношеніи женскаго пола къ обществу, объ образѣ и способахъ образованія дѣтства и юношества, о философствующихъ правителяхъ и наконецъ о наукахъ, которыми юноши должны быть приготовляемы къ правительственнымъ должностямъ. Послѣ столь длиннаго отступленія отъ предположеннаго хода бесѣды, Главконъ напоминаетъ ему о тогдашнемъ своемъ вопросѣ и такимъ образомъ переводитъ его къ разсужденію о формахъ правленія.
  2. Повтори прежнюю схватку, τὴν αὐτὴν λαβὴν πάρεχε, — метафора, взятая отъ борцовъ и часто употребляемая Платономъ. Phaedr. p. 236 C: Εἰς τὰς ὁμοίας λαβὰς ἐλήληθας, Legg. III, ρ. 682 E: ὁ λόγος ἡμῖν οἷον λαβὴν ἀποδίδωσιν. Scholiast.: «Говорится метафорически, приспособительно къ выраженію борцовъ, у которыхъ въ обычаѣ, когда оба упадутъ такъ, что никоторый не бываетъ наверху, снова подниматься и схватываться прежнимъ образомъ, что и означаетъ ту же схватку.
  3. Ὄνομα ἔχειν, пріобрѣсть извѣстность, знаменитость. Въ такомъ значеніи употребляется этотъ идіотизмъ. Apol. p. 20 D: τοῦτο τὸ ὄνομα ἔσχηκα.
Тот же текст в современной орфографии

а другие-то, если этот правилен, называл ты 544. недостаточными, и формы правления их, сколько помню, делил на четыре вида, о которых стоит поговорить, чтобы видеть их недостатки, — равно как опять и о подобных им людях, чтобы, зная всё это и согласившись между собою в том, кто — человек самый хороший и кто самый дурной, мы могли исследовать, правда ли, что самый хороший есть самый счастливый, а самый дурной — самый несчастный, или это неправда. После того я спросил: какие разумеешь ты четыре вида правления? но тут вступили в разговор Полемарх и B. Адимант, и ты, начав с ними речь, вел ее до этой минуты[1]. — Весьма верно припомянуто, сказал я. — Итак, подобно борцу, повтори прежнюю схватку[2] и на тот же самый вопрос попытайся сказать, что̀ хотел говорить тогда. — Если буду в состоянии, примолвил я. — По крайней мере желательно слышать, сказал он, какие разумеешь ты четыре государственные правления. — Нетрудно, примолвил я; C. услышишь. Правления, о которых я говорю, приобрели известность[3]. Первое из них, восхваляемое многими, есть

————————————

  1. В начале пятой книги, когда Сократ хотел было приступить к рассмотрению различных форм правления, Полемарх и Адимант заметили важный пропуск в его исследованиях и потребовали от него решения вопроса касательно значения женщин в государстве, также касательно рождения и воспитания детей. Направленный этим вопросом к другим предметам, Сократ с того времени должен был рассуждать об отношении женского пола к обществу, об образе и способах образования детства и юношества, о философствующих правителях и наконец о науках, которыми юноши должны быть приготовляемы к правительственным должностям. После столь длинного отступления от предположенного хода беседы, Главкон напоминает ему о тогдашнем своем вопросе и таким образом переводит его к рассуждению о формах правления.
  2. Повтори прежнюю схватку, τὴν αὐτὴν λαβὴν πάρεχε, — метафора, взятая от борцов и часто употребляемая Платоном. Phaedr. p. 236 C: Εἰς τὰς ὁμοίας λαβὰς ἐλήληθας, Legg. III, ρ. 682 E: ὁ λόγος ἡμῖν οἷον λαβὴν ἀποδίδωσιν. Scholiast.: «Говорится метафорически, приспособительно к выражению борцов, у которых в обычае, когда оба упадут так, что никоторый не бывает наверху, снова подниматься и схватываться прежним образом, что и означает ту же схватку.
  3. Ὄνομα ἔχειν, приобресть известность, знаменитость. В таком значении употребляется этот идиотизм. Apol. p. 20 D: τοῦτο τὸ ὄνομα ἔσχηκα.