о какомъ было говорено, устроить можно? — Отнюдь нѣтъ, сказалъ онъ. — Слѣдовательно, истинное-то въ этомъ. Но если уже, въ угодность тебѣ, и надобно постараться доказать, какимъ образомъ и до какой степени возможно государство описанное; то для такого доказательства ты опять допусти мнѣ 473. то же самое. — Что именно? — Можно ли сдѣлать что-нибудь такъ, какъ говорится, — или дѣло, по природѣ, менѣе касается истины, чѣмъ слово[1]? Пусть это иному и не кажется; но ты соглашаешься, или нѣтъ? — Соглашаюсь, сказалъ онъ. — Такъ не принуждай же меня доказывать, что изложенное нами словесно непремѣнно явится осуществимымъ и на дѣлѣ. Но когда мы въ состояніи были найти, какъ могло бы устроиться государство приблизительно къ словесному изложенію, — согласись, что мы нашли, какимъ образомъ возможно то, что приказываешь. Или ты не удовлетворяешься такимъ B. осуществленіемъ? а я удовлетворился бы. — Да и я, сказалъ онъ. — Послѣ сего, какъ видно, мы постараемся изслѣдовать и показать именно это: что̀ нынѣ въ городахъ дѣлается худо, отчего они не такъ устрояются и, при какой самомалѣйшей перемѣнѣ извѣстный городъ могъ бы дойти до этого способа управленія, — при перемѣнѣ особенно одного, если же нѣтъ, то — двухъ, а если опять нѣтъ, то самаго немногаго по числу и малѣйшаго по силѣ. — Безъ сомнѣнія, сказалъ онъ. — C. Итакъ, перемѣнись одно, продолжалъ я, — мнѣ кажется, можно доказать, что городъ приметъ другой видъ, — и это одно дѣйствительно не мало-таки и не легко, хотя возможно. — Что же оно? спросилъ Главконъ. — Я иду къ тому, былъ мой отвѣтъ, что̀ уподобили мы величайшей волнѣ. Это будетъ высказано,
- ↑ Платонъ хочетъ выразить ту мысль, что слово иногда бываетъ не выраженіемъ обыкновеннаго понятія, которое можетъ быть осуществлено самымъ дѣломъ, а истолкованіемъ идеи, которая, по своей природѣ, выше дѣла, и которая, если и осуществляется, то лишь легкими оттѣнками и подобіями. Итакъ, кто имѣлъ столько силы, что высказалъ идею словомъ, тотъ уже возвысился надъ дѣломъ и этимъ самымъ доказываетъ возможность его, потому что этимъ самымъ начерталъ образецъ, по которому идея должна быть по крайней мѣрѣ приблизительно переводима въ дѣло.
о каком было говорено, устроить можно? — Отнюдь нет, сказал он. — Следовательно, истинное-то в этом. Но если уже, в угодность тебе, и надобно постараться доказать, каким образом и до какой степени возможно государство описанное; то для такого доказательства ты опять допусти мне 473. то же самое. — Что именно? — Можно ли сделать что-нибудь так, как говорится, — или дело, по природе, менее касается истины, чем слово[1]? Пусть это иному и не кажется; но ты соглашаешься, или нет? — Соглашаюсь, сказал он. — Так не принуждай же меня доказывать, что изложенное нами словесно непременно явится осуществимым и на деле. Но когда мы в состоянии были найти, как могло бы устроиться государство приблизительно к словесному изложению, — согласись, что мы нашли, каким образом возможно то, что приказываешь. Или ты не удовлетворяешься таким B. осуществлением? а я удовлетворился бы. — Да и я, сказал он. — После сего, как видно, мы постараемся исследовать и показать именно это: что̀ ныне в городах делается худо, отчего они не так устрояются и, при какой самомалейшей перемене известный город мог бы дойти до этого способа управления, — при перемене особенно одного, если же нет, то — двух, а если опять нет, то самого немногого по числу и малейшего по силе. — Без сомнения, сказал он. — C. Итак, переменись одно, продолжал я, — мне кажется, можно доказать, что город примет другой вид, — и это одно действительно не мало-таки и не легко, хотя возможно. — Что же оно? спросил Главкон. — Я иду к тому, был мой ответ, что̀ уподобили мы величайшей волне. Это будет высказано,
————————————
- ↑ Платон хочет выразить ту мысль, что слово иногда бывает не выражением обыкновенного понятия, которое может быть осуществлено самым делом, а истолкованием идеи, которая, по своей природе, выше дела, и которая, если и осуществляется, то лишь легкими оттенками и подобиями. Итак, кто имел столько силы, что высказал идею словом, тот уже возвысился над делом и этим самым доказывает возможность его, потому что этим самым начертал образец, по которому идея должна быть по крайней мере приблизительно переводима в дело.