Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 1, 1863.pdf/448

Эта страница была вычитана
415
СОКРАТА.

онъ въ отношеніи къ мудрости дѣйствительно ничего не стоитъ. Такимъ образомъ, и нынѣ еще бродя, я ищу и испытываю дѣло божіе, не почту ли мудрецомъ кого-нибудь изъ Аѳинянъ, либо иностранцевъ, и если не найдется, не докажу ли, въ помощь богу[1], что мудреца нѣтъ на свѣтѣ. Занимаясь этимъ дѣломъ, я не имѣлъ досуга для исполненія значительныхъ обязанностей и въ обществѣ и въ домѣ, но ради служенія богу, терплю величайшую бѣдность[2]. Сверхъ того юноши, принадлежащіе къ богатѣйшимъ C. семействамъ и слушающіе меня, когда у нихъ есть свободное время, охотно наблюдаютъ, какъ я испытываю людей, и часто сами, подражая мнѣ, рѣшаются испытывать другихъ. Въ этомъ дѣлѣ они, думаю, встрѣчаютъ столь же много такихъ, которые, приписывая себѣ нѣкоторое знаніе, мало, или даже ничего не знаютъ; отъ того испытываемые ими сердятся — не на нихъ, а на меня, и говорятъ: Сократъ — какой-то сквернитель и развратитель юношества. Если же кто D. спрашиваетъ ихъ: что онъ дѣлаетъ и чему учитъ; то они не въ состояніи отвѣчать, потому что не знаютъ. А чтобы не обнаружить своего незнанія, повторяютъ то, что обыкновенно толкуется противъ всѣхъ философовъ: онъ изслѣдываетъ предметы выспренніе и подземные, не признаетъ боговъ и причины низшія превращаетъ въ высшія. Сказать правду — имъ, думаю, не хочется; потому что тогда открылось бы, что они приписываютъ себѣ знаніе, ничего не зная. А такъ какъ подобные люди, думаю, честолюбивы, горячи E. и многочисленны; такъ какъ о мнѣ говорятъ они дружно и убѣдительно: то своими клеветами давно и сильно накричали

  1. То-есть, не докажу ли, что изреченіе Аполлона справедливо.
  2. ἐν πενία μυρία ἐιμί. Между πενία и πτωχία такое же различіе, какое между латинскими paupertas и egestas. Πενία бываетъ участію людей рабочихъ, едва достающихъ себѣ насущный хлѣбъ непрестанными трудами; а πτωχία принадлежитъ людямъ, питающимся милостынею. См. Aristoph. plut. V. 552. sqq. О томъ, сколь велика была бѣдность Сократа, видно изъ Xenoph. Oecon. II. 3. гдѣ самъ онъ говоритъ, что и домъ его, и все въ домѣ можно продать за пять аттическихъ минъ (113 р. 75 к. сер.).
Тот же текст в современной орфографии

он в отношении к мудрости действительно ничего не стоит. Таким образом, и ныне еще бродя, я ищу и испытываю дело божие, не почту ли мудрецом кого-нибудь из Афинян, либо иностранцев, и если не найдется, не докажу ли, в помощь богу[1], что мудреца нет на свете. Занимаясь этим делом, я не имел досуга для исполнения значительных обязанностей и в обществе и в доме, но ради служения богу, терплю величайшую бедность[2]. Сверх того юноши, принадлежащие к богатейшим C. семействам и слушающие меня, когда у них есть свободное время, охотно наблюдают, как я испытываю людей, и часто сами, подражая мне, решаются испытывать других. В этом деле они, думаю, встречают столь же много таких, которые, приписывая себе некоторое знание, мало, или даже ничего не знают; от того испытываемые ими сердятся — не на них, а на меня, и говорят: Сократ — какой-то сквернитель и развратитель юношества. Если же кто D. спрашивает их: что он делает и чему учит; то они не в состоянии отвечать, потому что не знают. А чтобы не обнаружить своего незнания, повторяют то, что обыкновенно толкуется против всех философов: он исследывает предметы выспренние и подземные, не признает богов и причины низшие превращает в высшие. Сказать правду — им, думаю, не хочется; потому что тогда открылось бы, что они приписывают себе знание, ничего не зная. А так как подобные люди, думаю, честолюбивы, горячи E. и многочисленны; так как обо мне говорят они дружно и убедительно: то своими клеветами давно и сильно накричали

————————————

  1. То есть, не докажу ли, что изречение Аполлона справедливо.
  2. ἐν πενία μυρία ἐιμί. Между πενία и πτωχία такое же различие, какое между латинскими paupertas и egestas. Πενία бывает участию людей рабочих, едва достающих себе насущный хлеб непрестанными трудами; а πτωχία принадлежит людям, питающимся милостынею. См. Aristoph. plut. V. 552. sqq. О том, сколь велика была бедность Сократа, видно из Xenoph. Oecon. II. 3. где сам он говорит, что и дом его, и всё в доме можно продать за пять аттических мин (113 р. 75 к. сер.).