ДРАМЫ МІРА.
Всѣ драмы міра—на любви, Или съ любовью слиты.
Всѣхъ скальдовъ[1] міра позови,
И скажутъ:—Пѣснь живетъ въ крови, 5 Въ сердцахъ, что страстью взрыты.—
И если нѣжно я пою, Мой другъ, не вѣруй чуду.
Я просто въ строки алость лью,
Мой другъ, чужую и свою:— 10 Я скальдъ, и скальдомъ буду.
|
|
- ↑ Скальд — древнескандинавский поэт-певец. См. Скальд в Википедии, Скальд в Викисловаре (прим. редактора Викитеки)
Тот же текст в современной орфографии
ДРАМЫ МИРА
Все драмы мира — на любви, Или с любовью слиты.
Всех скальдов[1] мира позови,
И скажут: — Песнь живёт в крови, 5 В сердцах, что страстью взрыты. —
И если нежно я пою, Мой друг, не веруй чуду.
Я просто в строки алость лью,
Мой друг, чужую и свою: — 10 Я скальд, и скальдом буду.
|
|
Примечания