Страница:Птицы в Воздухе (Бальмонт 1908).pdf/199

Эта страница выверена


ЗЕРКАЛО.


Я зеркало ликовъ земныхъ
И собственной жизни бездонной.
Я все вовлекаю въ свой стихъ,
Что взглянетъ въ затонъ углубленный.

Я властно маню въ глубину,
Гдѣ каждый воздушно-удвоенъ,
Гдѣ всѣ причащаются сну,
Гдѣ даже уродливый строенъ.

Тяжелая поступь живыхъ,
10 Предъ глубью мѣняясь, слабѣетъ.
Радѣніе силъ неземныхъ
Незримо, но явственно рѣетъ.

Душа ощущаетъ: „Тону“,
Глаза удивляются взору.
15 И я предаю тишину
Запѣвшему въ вѣчности хору.




Тот же текст в современной орфографии

ЗЕРКАЛО


Я зеркало ликов земных
И собственной жизни бездонной.
Я всё вовлекаю в свой стих,
Что взглянет в затон углублённый.

Я властно маню в глубину,
Где каждый воздушно-удвоен,
Где все причащаются сну,
Где даже уродливый строен.

Тяжёлая поступь живых,
10 Пред глубью меняясь, слабеет.
Радение сил неземных
Незримо, но явственно реет.

Душа ощущает: «Тону»,
Глаза удивляются взору.
15 И я предаю тишину
Запевшему в вечности хору.