Страница:Процесс Чинского, 1908.pdf/85

Эта страница была вычитана

вѣріемъ. Законъ различаетъ безвольность и безсознательность и разсматриваетъ первое, какъ искусственное ограниченіе воли. Въ такомъ состояніи баронесса отдалась Чинскому“.

Затѣмъ прокуроръ даетъ характеристику подсудимаго какъ эгоиста, шарлатана и любителя приключеній, не останавливающагося даже передъ преступными средствами для достиженія своихъ эгоистическихъ цѣлей. Поэтому онъ безусловно совершилъ два преступленія, одно противъ § 132, подстрекнувъ Вартальскаго къ совершенію обряда фиктивнаго вѣнчанія, а 2-ое — предъявивъ завѣдомо подложное брачное свидѣтельство брату баронессы.

Прокуроръ энергично возражаетъ противъ утвержденія, что явленія гипнотизма еще не настолько изучены, чтобы служить предметомъ судебныхъ соображеній, и указываетъ при этомъ, въ качествѣ примѣра, на яды, дѣйствіе которыхъ часто дѣлается предметомъ судебнаго разбирательства, но составъ которыхъ научно надлежаще еще на изслѣдованъ.

Защитникъ Бернштейнъ въ послѣднемъ словѣ своемъ выражаетъ сожалѣніе, что противъ Чинскаго возбуждено уголовное преслѣдованіе, вмѣсто того чтобы послать его въ Америку. Для использованія въ уголовномъ процессѣ, гипнотизмъ представляетъ еще слишкомъ спорную область. Онъ могъ бы представить суду разнообразные отзывы по вопросу о дѣйствительности гипнотическаго внушенія. Потомъ онъ прочелъ выдержку изъ сочиненія Гельмгольца, (который, однако, заявилъ, что никогда подробно не занимался этимъ предметомъ), относящагося совершенно отрицательно къ гипнотизму.

Тот же текст в современной орфографии

верием. Закон различает безвольность и бессознательность и рассматривает первое, как искусственное ограничение воли. В таком состоянии баронесса отдалась Чинскому».

Затем прокурор дает характеристику подсудимого как эгоиста, шарлатана и любителя приключений, не останавливающегося даже перед преступными средствами для достижения своих эгоистических целей. Поэтому он безусловно совершил два преступления, одно против § 132, подстрекнув Вартальского к совершению обряда фиктивного венчания, а 2-ое — предъявив заведомо подложное брачное свидетельство брату баронессы.

Прокурор энергично возражает против утверждения, что явления гипнотизма еще не настолько изучены, чтобы служить предметом судебных соображений, и указывает при этом, в качестве примера, на яды, действие которых часто делается предметом судебного разбирательства, но состав которых научно надлежаще еще на исследован.

Защитник Бернштейн в последнем слове своем выражает сожаление, что против Чинского возбуждено уголовное преследование, вместо того чтобы послать его в Америку. Для использования в уголовном процессе, гипнотизм представляет еще слишком спорную область. Он мог бы представить суду разнообразные отзывы по вопросу о действительности гипнотического внушения. Потом он прочел выдержку из сочинения Гельмгольца, (который, однако, заявил, что никогда подробно не занимался этим предметом), относящегося совершенно отрицательно к гипнотизму.