Страница:Процесс Чинского, 1908.pdf/80

Эта страница была вычитана

держащагося въ Ольденбургской тюрьмѣ за подлогъ и растрату, въ которыхъ онъ говоритъ, что совершенно не знаетъ ни Чинскаго, ни Вартальскаго; что въ моментъ вѣнчанія онъ находился въ Ольденбургѣ, и что ему по этому дѣлу вообще ничего не извѣстно.

Проф. Гиртъ вновь ходатайствуемъ о позволеніи ему задать баронессѣ нѣсколько вопросовъ при закрытыхъ дверяхъ. Судъ удовлетворяетъ это ходатайство и совершенно исключаетъ публичность до момента провозглашенія приговора.

Послѣдовалъ вторичный допросъ свидѣтельницы баронессы фонъ-Цедлицъ въ присутствіи подсудимаго. Она видимо взволнована, но тѣмъ не менѣе довольно подробно отвѣчаетъ проф. Гирту на вопросы, касающіеся преступныхъ дѣйствій подсудимаго по первому пункту обвиненія, и повторяетъ, какъ уже было сказано выше, что она во время сеансовъ не находилась въ сонномъ состояніи. По окончаніи допроса свидѣтельница была крайне взволнована и со слезами на глазахъ сказала подсудимому: „Я прощаю Вамъ!“

Затѣмъ было приступлено къ прочтенію корреспонденціи между Чинскимъ и баронессой. Изъ его писемъ остались лишь немногія, т. к. остальныя были сожжены баронессой. Встрѣчающіяся въ нихъ выраженія „Пунаръ-Бгава“ (т. е. душа, которую спасаетъ другая) и „Утсарпини“ (т. е. душа, которая, вернувшись на землю, спасаетъ другую) имѣютъ, какъ Чинскій доказывалъ на основаніи своихъ брошюръ, извѣстное значеніе въ оккультизмѣ. О занятіяхъ ея спиритизмомъ свидѣтельствуетъ частое упоминаніе о какихъ то „Bon roi Louis“ (король Людвигъ II) и объ умершей подругѣ ея „Мелитѣ“.

Тот же текст в современной орфографии

держащегося в Ольденбургской тюрьме за подлог и растрату, в которых он говорит, что совершенно не знает ни Чинского, ни Вартальского; что в момент венчания он находился в Ольденбурге, и что ему по этому делу вообще ничего не известно.

Проф. Гирт вновь ходатайствуем о позволении ему задать баронессе несколько вопросов при закрытых дверях. Суд удовлетворяет это ходатайство и совершенно исключает публичность до момента провозглашения приговора.

Последовал вторичный допрос свидетельницы баронессы фон-Цедлиц в присутствии подсудимого. Она видимо взволнована, но тем не менее довольно подробно отвечает проф. Гирту на вопросы, касающиеся преступных действий подсудимого по первому пункту обвинения, и повторяет, как уже было сказано выше, что она во время сеансов не находилась в сонном состоянии. По окончании допроса свидетельница была крайне взволнована и со слезами на глазах сказала подсудимому: «Я прощаю Вам!»

Затем было приступлено к прочтению корреспонденции между Чинским и баронессой. Из его писем остались лишь немногие, т. к. остальные были сожжены баронессой. Встречающиеся в них выражения «Пунар-Бгава» (т. е. душа, которую спасает другая) и «Утсарпини» (т. е. душа, которая, вернувшись на землю, спасает другую) имеют, как Чинский доказывал на основании своих брошюр, известное значение в оккультизме. О занятиях её спиритизмом свидетельствует частое упоминание о каких-то «Bon roi Louis» (король Людвиг II) и об умершей подруге её «Мелите».