Страница:Протагор (Платон, Добиаш).pdf/39

Эта страница не была вычитана
36

сать этого дѣла, а довести его до конца. Если человѣкъ совершаетъ преступленіе, то можно ли въ его преступности найти благоразуміе?"

— Совѣстно было бы съ этимъ согласиться[1], Сократъ хотя многіе люди такъ думаютъ.

"Къ нимъ ли я долженъ примѣнить свое разсужденіе или въ тебѣ?“

— Если угодно, ты прежде разбери мысль ихъ — этихъ многихъ.

"Хорошо, мнѣ все равно, чью мысль разбирать, лишь бы отвѣты по ея разбору я получалъ отъ тебя, согласенъ ли ты съ нею или нѣтъ. Я только самую мысль провѣряю, — хотя, конечно, приходится при этомъ подвергаться провѣркѣ и мнѣ самому (по скольку отъ меня требуются правильные вопросы), и моему собесѣднику (по скольку отъ него требуются правильные отвѣты).

Протагоръ сначала немного поважничалъ, что де самая мысль, которую ему приходится защищать, для него непривычна и тяжела; во потомъ согласился отвѣчать.

"Итакъ, — говорю я, — отвѣчай мнѣ опять сначала. Находятъ ли иногда людей, совершающихъ преступленіе, благоразумными?"'

— Ну, допустимъ.

"А находить въ преступномъ благоразуміе значитъ находить въ немъ и разсудительность?"

— Допустимъ.

— "Разсудительность въ томъ случаѣ, когда преступленіе кончается успѣхомъ или когда — неуспѣхомъ?"

— Когда успѣхомъ.

  1. Очевидно, Сократъ хочетъ выяснить также связь между не грѣховностью и непреступностью съ одной —, и благоразуміемъ и мудростью съ другой стороны. Да и Протагоръ долженъ почувствовать эту связь сразу въ отвѣтѣ, на который его вызвалъ Сократъ своимъ вопросомъ о возможности или невозможности найти благоразуміе въ преступности.
Тот же текст в современной орфографии

сать этого дела, а довести его до конца. Если человек совершает преступление, то можно ли в его преступности найти благоразумие?"

— Совестно было бы с этим согласиться[1], Сократ хотя многие люди так думают.

"К ним ли я должен применить свое рассуждение или в тебе?“

— Если угодно, ты прежде разбери мысль их — этих многих.

"Хорошо, мне всё равно, чью мысль разбирать, лишь бы ответы по её разбору я получал от тебя, согласен ли ты с нею или нет. Я только самую мысль проверяю, — хотя, конечно, приходится при этом подвергаться проверке и мне самому (поскольку от меня требуются правильные вопросы), и моему собеседнику (поскольку от него требуются правильные ответы).

Протагор сначала немного поважничал, что де самая мысль, которую ему приходится защищать, для него непривычна и тяжела; во потом согласился отвечать.

"Итак, — говорю я, — отвечай мне опять сначала. Находят ли иногда людей, совершающих преступление, благоразумными?"'

— Ну, допустим.

"А находить в преступном благоразумие значит находить в нём и рассудительность?"

— Допустим.

— "Рассудительность в том случае, когда преступление кончается успехом или когда — неуспехом?"

— Когда успехом.

  1. Очевидно, Сократ хочет выяснить также связь между не греховностью и непреступностью с одной —, и благоразумием и мудростью с другой стороны. Да и Протагор должен почувствовать эту связь сразу в ответе, на который его вызвал Сократ своим вопросом о возможности или невозможности найти благоразумие в преступности.