Страница:Пословицы русского народа (1879, 2-е изд., том 1).pdf/51

Есть проблемы при вычитке этой страницы

однако, показываетъ вотъ какіе особенности: первая начинается долгимъ, вторая – короткимъ слогомъ; въ обеихъ по четыре стопы: одинъ долгій съ однимъ короткимъ, долгій съ двумя, съ тремя и съ четырьмя короткими. В слѣдующей – замечательная, весьма складная смесь анапеста и дактиля; одинъ только короткій слогъ, во второмъ стихѣ, будто лишній; но онъ на мѣстѣ, а пропущенъ въ первомъ стихѣ весьма кстати; тутъ, какъ будто поневолѣ изумляясь, сдѣлаешь разстановку:

Сбилъ, сколотилъ – вотъ колесо;
Селъ да поѣхалъ – ахъ, хорошо!
Оглянулся назадъ —
Одни спицы лежатъ!

Это сложено удивительно складно: внезапный переходъ, на третьемъ стихѣ, къ двумъ краткимъ, когда готовишься на долгій слогъ, какъ нельзя лучше выражаетъ изумленіе того, кто оглянулся. Нельзя также не согласиться, что во всѣхъ размерахъ этихъ не въ примеръ болѣе свободы и раздолья, чѣмъ въ тяжкихъ, однообразныхъ путахъ безсмысленнаго ямба или хорея.


Тот же текст в современной орфографии

однако, показывает вот какие особенности: первая начинается долгим, вторая – коротким слогом; в обеих по четыре стопы: один долгий с одним коротким, долгий с двумя, с тремя и с четырьмя короткими. В следующей – замечательная, весьма складная смесь анапеста и дактиля; один только короткий слог, во втором стихе, будто лишний; но он на месте, а пропущен в первом стихе весьма кстати; тут, как будто поневоле изумляясь, сделаешь расстановку:

Сбил, сколотил – вот колесо;
Сел да поехал – ах, хорошо!
Оглянулся назад —
Одни спицы лежат!

Это сложено удивительно складно: внезапный переход, на третьем стихе, к двум кратким, когда готовишься на долгий слог, как нельзя лучше выражает изумление того, кто оглянулся. Нельзя также не согласиться, что во всех размерах этих не в пример более свободы и раздолья, чем в тяжких, однообразных путах бессмысленного ямба или хорея.