Страница:Полное собрание сочинений И. А. Бунина. Т. 1 (1915).djvu/16

Эта страница была вычитана


— 15 —

Водя ушастой головой
По сторонамъ, какъ въ изумленьи…
А лѣсъ стоитъ въ оцѣпенѣньи,
Наполненъ блѣдной, легкой мглой
И листьевъ сыростью гнилой…

На утро слабой и больною
Проснется Осень. На дворѣ
Темно и хмуро. За стѣною
Бушуетъ боръ, какъ въ ноябрѣ…
Теперь ужъ долго не проглянетъ
На небѣ солнце. Дождь и мгла
Холоднымъ дымомъ лѣсъ туманятъ…
Не даромъ эта ночь прошла!
Но Осень затаитъ глубоко
Все, что̀ она пережила
Въ нѣмую ночь, и одиноко
Запрется въ теремѣ своемъ:
Пусть боръ бушуетъ подъ дождемъ!
Пусть мрачны и ненастны ночи,
И на полянѣ волчьи очи
Зеленымъ свѣтятся огнемъ!
Лѣсъ, точно теремъ безъ призора,
Весь потемнѣлъ и полинялъ,
Сентябрь, кружась по чащамъ бора,
Съ него мѣстами крышу снялъ
И входъ сырой листвой усыпалъ;
А тамъ зазимокъ ночью выпалъ
И таять сталъ, все умертвивъ…

Трубятъ рога въ поляхъ далекихъ;
Звенитъ ихъ мѣдный переливъ,
Какъ грустный вопль, среди широкихъ
Ненастныхъ и туманныхъ нивъ.
Сквозь шумъ деревьевъ, за долиной,
Теряясь въ глубинѣ лѣсовъ,
Угрюмо воетъ рогъ туриный,
Скликая на добычу псовъ,
И звучный гамъ ихъ голосовъ
Разноситъ бури шумъ пустынный…
Льетъ дождь, холодный, точно ледъ.
Кружатся листья по полянамъ,
И гуси длиннымъ караваномъ
Надъ лѣсомъ держатъ перелетъ…


Тот же текст в современной орфографии

Водя ушастой головой
По сторонам, как в изумленьи…
А лес стоит в оцепененьи,
Наполнен бледной, легкой мглой
И листьев сыростью гнилой…

На утро слабой и больною
Проснется Осень. На дворе
Темно и хмуро. За стеною
Бушует бор, как в ноябре…
Теперь уж долго не проглянет
На небе солнце. Дождь и мгла
Холодным дымом лес туманят…
Не даром эта ночь прошла!
Но Осень затаит глубоко
Все, что она пережила
В немую ночь, и одиноко
Запрется в тереме своем:
Пусть бор бушует под дождем!
Пусть мрачны и ненастны ночи,
И на поляне волчьи очи
Зеленым светятся огнем!
Лес, точно терем без призора,
Весь потемнел и полинял,
Сентябрь, кружась по чащам бора,
С него местами крышу снял
И вход сырой листвой усыпал;
А там зазимок ночью выпал
И таять стал, все умертвив…

Трубят рога в полях далеких;
Звенит их медный перелив,
Как грустный вопль, среди широких
Ненастных и туманных нив.
Сквозь шум деревьев, за долиной,
Теряясь в глубине лесов,
Угрюмо воет рог туриный,
Скликая на добычу псов,
И звучный гам их голосов
Разносит бури шум пустынный…
Льет дождь, холодный, точно лед.
Кружатся листья по полянам,
И гуси длинным караваном
Над лесом держат перелет…