Страница:Платоновы разговоры о законах (Платон, Оболенский).pdf/451

Эта страница была вычитана
441


Аѳ. Но движеніе всегда неровное, не по однимъ законамъ, не въ одномъ, не около одного, не къ одной цѣли стремящееся, безъ стройности, безъ порядка и безъ всякаго смысла не сродно ли со всякимъ безуміемъ?

Кл. Истинно такъ.

Аѳ. Теперь не трудно сказать утвердительно, что душа всѣмъ управляетъ и слѣдовательно должно согласиться, что и обращеніемъ небесъ управляетъ промышляющая и устрояющая душа, или совершеннѣйшая или напротивъ.

Кл. Но, почтенный, послѣ того, что уже сказано, нечестиво не сказать, что движетъ небесами или одна душа, украшенная всѣми совершенствами или многія таковыя.

Аѳ. Ты превосходно, Клиній, вникнулъ въ силу словъ; послушай и еще.

Кл. Что еще?

Аѳ. Если душа правитъ всѣмъ, и солнцемъ и луною, и прочими свѣтилами; то не правитъ ли она и порознь — каждымъ изъ нихъ?

Кл. Такъ.

Аѳ. И такъ объ одномъ скажемъ то, что относилось бы и ко всѣмъ свѣтиламъ.

Кл. Чтожь ето одно?

Аѳ. Всякой человѣкъ видитъ тѣло солнца, а души его никто не видитъ. Равно никто ни видитъ души никакаго животнаго, ни живущаго ни умершаго. Но есть великая надежда, что сей родъ непостижимый для чувствъ


Тот же текст в современной орфографии


Аф. Но движение всегда неровное, не по одним законам, не в одном, не около одного, не к одной цели стремящееся, без стройности, без порядка и без всякого смысла, не сродно ли со всяким безумием?

Кл. Истинно так.

Аф. Теперь не трудно сказать утвердительно, что душа всем управляет, и следовательно должно согласиться, что и обращением небес управляет промышляющая и устрояющая душа, или совершеннейшая, или напротив.

Кл. Но, почтенный, после того, что уже сказано, нечестиво не сказать, что движет небесами или одна душа, украшенная всеми совершенствами, или многие таковые.

Аф. Ты превосходно, Клиний, вникнул в силу слов; послушай и еще.

Кл. Что еще?

Аф. Если душа правит всем: и солнцем, и луною, и прочими светилами — то не правит ли она и порознь — каждым из них?

Кл. Так.

Аф. Итак, об одном скажем то, что относилось бы и ко всем светилам.

Кл. Что ж это одно?

Аф. Всякий человек видит тело солнца, а души его никто не видит. Равно никто не видит души никакого животного, ни живущего ни умершего. Но есть великая надежда, что сей род непостижимый для чувств