Кл. Отъ чего же стыдно? Что хочешь ты сказать, почтенный?
Аѳ. Я скажу. Но лучше объясню вопросами. Отвѣтствуй нѣсколько словъ. Ты знаешь, что есть долгота?
Кл. Какъ же!
Аѳ. Знаешь, что площадь?
Кл. Знаю.
Аѳ. Что ето двѣ части измѣренія и третья глубина?
Кл. Какъ не знать етаго!
Аѳ. Скажи, соизмѣряются ли онѣ между собою?
Кл. Конечно.
Аѳ. Долгота измѣряется долготою, площадь площадью, и естественно, что и глубина также измѣряется.
Кл. Такъ.
Аѳ. Но если сіи мѣры или очень мало или совсѣмъ не измѣряются, но иныя соизмѣряются другія нѣтъ, а ты почитаешь все несоизмѣримымъ, то каково ето покажется?
Кл. Очевидно, что худо.
Аѳ. Не увѣрены ли мы всѣ Еллины, что долгота и площадь соизмѣряются между собою и съ глубиною.
Кл. Конечно такъ.
Аѳ. Но если иногда сіе не возможно, а мы всѣ Еллины почитаемъ возможнымъ; тогда не должно ли, стыдясь за всѣхъ, сказать: Благороднѣйшіе Еллины, вотъ одинъ изъ
Кл. Отчего же стыдно? Что хочешь ты сказать, почтенный?
Аф. Я скажу. Но лучше объясню вопросами. Ответствуй несколько слов. Ты знаешь, что есть долгота?
Кл. Как же!
Аф. Знаешь, что площадь?
Кл. Знаю.
Аф. Что это две части измерения, и третья — глубина?
Кл. Как не знать этого!
Аф. Скажи, соизмеряются ли они между собою?
Кл. Конечно.
Аф. Долгота измеряется долготою, площадь площадью, и естественно, что и глубина так же измеряется.
Кл. Так.
Аф. Но если сии меры или очень мало или совсем не измеряются, но иные соизмеряются, другие нет, а ты почитаешь всё несоизмеримым, то каково это покажется?
Кл. Очевидно, что худо.
Аф. Не уверены ли мы, все эллины, что долгота и площадь соизмеряются между собою и с глубиною?
Кл. Конечно так.
Аф. Но если иногда сие невозможно, а мы, все эллины, почитаем возможным; тогда не должно ли, стыдясь за всех, сказать: «Благороднейшие эллины, вот один из