Страница:Платоновы разговоры о законах (Платон, Оболенский).pdf/320

Эта страница была вычитана
310

городъ, въ вашу страну, или нѣтъ? Можемъ ли представить вамъ свои произведенія? Или у васъ есть какое постановленіе противъ трагедіи? Что отвѣчали бы мы на сіе божественнымъ мужамъ? Вотъ что, какъ мнѣ кажется. Почтеннѣйшіе иноземцы, мы сами творцы трагедіи по возможности прекрасной и совершенной. У насъ вся жизнь есть подражаніе жизни изящнѣйшей, благороднѣйшей; а ето мы называемъ самою истинною трагедіею. Вы поеты; и мы поеты тогоже рода, сохудожники, соперники вамъ въ изящнѣйшемъ дѣйствіи, которое, какъ мы думаемъ, основывается только на истинномъ законѣ; а потому не надѣйтесь, чтобъ мы легко позволили вамъ построить у насъ на площади сцену, вывесть громогласныхъ актеровъ, и съ живѣйшимъ выраженіемъ къ чадамъ нашимъ, къ женамъ, и ко всему народу — говорить нетолько о тѣхъ предметахъ, о коихъ мы говоримъ, но и о многихъ другихъ, кои намъ вовсѣ противны. Мы конечно не были бы въ здравомъ смыслѣ, и весь городъ нашъ можно бы почесть сумасшедшимъ, еслибъ позволили вамъ представлять ваши творенія прежде, нежели правительство найдетъ ихъ или не найдетъ позволительными и годными для предоставленія. И такъ, дѣти, питомцы нѣжныхъ музъ, покажите напередъ правителямъ свои творенія для сравненія съ нашими; если онѣ таковы же или лучше нашихъ, то мы дадимъ


Тот же текст в современной орфографии

город, в вашу страну, или нет? Можем ли представить вам свои произведения? Или у вас есть какое постановление против трагедии?» Что отвечали бы мы на сие божественным мужам? Вот что, как мне кажется: «Почтеннейшие иноземцы, мы сами творцы трагедии по возможности прекрасной и совершенной. У нас вся жизнь есть подражание жизни изящнейшей, благороднейшей, а это мы называем самою истинною трагедиею. Вы поэты, и мы поэты того же рода, сохудожники, соперники вам в изящнейшем действии, которое, как мы думаем, основывается только на истинном законе, а потому не надейтесь, чтоб мы легко позволили вам построить у нас на площади сцену, вывести громогласных актеров и с живейшим выражением к чадам нашим, к женам, и ко всему народу говорить не только о тех предметах, о коих мы говорим, но и о многих других, кои нам вовсе противны. Мы конечно не были бы в здравом смысле, и весь город наш можно бы почесть сумасшедшим, если б позволили вам представлять ваши творения прежде, нежели правительство найдет их или не найдет позволительными и годными для предоставления. Итак, дети, питомцы нежных муз, покажите наперед правителям свои творения для сравнения с нашими; если они таковы же или лучше наших, то мы дадим