Страница:Опыт о кожаных деньгах (Каченовский 1835).djvu/51

Эта страница выверена

выбрасываемыми вонъ изъ избы вмѣстѣ съ соромъ и онъ вразумляетъ при словѣ Marterköpfe, что симъ любимымъ товаромъ тогда расплачивались; ибо говоритъ онъ, до XV столѣтія очень рѣдка была тамъ (въ Западной части Новогородской области) мелкая монета; слѣдственно Сарторій по крайней мѣрѣ здѣсь разумѣлъ подъ Capita Martarorum, не морду, а цѣлую куницу: кунью шкуру съ шерстью. При семъ Авторъ замѣчаетъ, что разсматриваемый договоръ былъ только проектъ, а въ настоящемъ договорѣ, заключенномъ около 1269 года Capita Martarorum замѣнены серебромъ, кунами, окороками.“

Такъ точно! проектъ при настоящемъ заключеніи договора переправленъ, и куньи головы замѣнены кунами и серебромъ; но это самое и доказываетъ ясно, что куньи головы были не куны и не цѣлыя куницы и не серебро; естли бы куньи головы значили тоже, что куницы, тогдабы договаривающіяся стороны куньи головы оставили по прежднему, но они находя ихъ невыгодными перемѣнили на куны. Теперь Авторъ трактата замѣтитъ, что онъ краснорѣчивое, но пустое свое мнѣніе на Сарторія навязалъ напрасно.


Тот же текст в современной орфографии

выбрасываемыми вон из избы вместе с сором и он вразумляет при слове Marterköpfe, что сим любимым товаром тогда расплачивались; ибо говорит он, до XV столетия очень редка была там (в Западной части Новогородской области) мелкая монета; следственно Сарторий по крайней мере здесь разумел под Capita Martarorum, не морду, а целую куницу: кунью шкуру с шерстью. При сем Автор замечает, что рассматриваемый договор был только проект, а в настоящем договоре, заключенном около 1269 года Capita Martarorum заменены серебром, кунами, окороками.»

Так точно! проект при настоящем заключении договора переправлен, и куньи головы заменены кунами и серебром; но это самое и доказывает ясно, что куньи головы были не куны и не целые куницы и не серебро; если бы куньи головы значили тоже, что куницы, тогда бы договаривающиеся стороны куньи головы оставили по-прежнему, но они находя их невыгодными переменили на куны. Теперь Автор трактата заметит, что он красноречивое, но пустое свое мнение на Сартория навязал напрасно.