потому что и сама Ганза состояла въ началѣ своемъ по большой части изъ городовъ Славянскихъ. Отъ Лифляндскихъ Нѣмцевъ Новогородцы ничѣмъ подобнымъ воспользоваться не могли, потому что сіи Нѣмцы приближились къ границамъ Рускимъ не изъ Визби, не съ товарами, не съ торговлею, но подъ предводительствомъ Римскаго Духовенства изъ верхней Германіи, изъ Нѣметіи[1] съ Католицизмомъ и съ мечами, Славянскихъ словъ: куны, мордки, берковца и проч. не могли они сообщить Новогородцамъ потому, что сами Славянскаго языка не знали и даже въ XIX столѣтіи вообще онаго не употребляютъ, а всего важнѣе сами они въ сношенія съ Ганзою отъ новопостроенной Риги вступили послѣ Новогородцевъ.
33) II. Въ 1252 году Рубриквисъ, Посолъ Лудовика Святаго къ Татарскому Хану Маигу, расказываетъ, что Россіяне въ его время вмѣсто монеты употребляли кожаные лоскут-
- ↑ Нѣкоторые изъ Россіянъ думали, что слова Нѣмцы, Нѣметы происходятъ отъ Славянскаго слова: нѣмый; напротивъ того сами Германцы Нѣметовъ производятъ отъ Нѣмецкаго глагола: nehmen брать. Давольно любопытное слова сего толкованіе см. у Дюканжа подъ сл. Nemetes.
потому что и сама Ганза состояла в начале своем по большой части из городов Славянских. От Лифляндских Немцев Новогородцы ничем подобным воспользоваться не могли, потому что сии Немцы приблизились к границам Руским не из Визби, не с товарами, не с торговлею, но под предводительством Римского Духовенства из верхней Германии, из Неметии[1] с Католицизмом и с мечами, Славянских слов: куны, мордки, берковца и проч. не могли они сообщить Новогородцам потому, что сами Славянского языка не знали и даже в XIX столетии вообще онаго не употребляют, а всего важнее сами они в сношения с Ганзою от новопостроенной Риги вступили после Новогородцев.
33) II. В 1252 году Рубриквис, Посол Лудовика Святого к Татарскому Хану Маигу, расказывает, что Россияне в его время вместо монеты употребляли кожаные лоскут-
- ↑ Некоторые из Россиян думали, что слова Немцы, Неметы происходят от Славянского слова: немый; напротив того сами Германцы Неметов производят от Немецкого глагола: nehmen брать. Довольно любопытное слова сего толкование см. у Дюканжа под сл. Nemetes.