Страница:Новый энциклопедический словарь. Том 1.pdf/18

Эта страница не была вычитана


1718
Абано-Баньи — Абась-Туманъ


теря двухъ третей (франц.) или половины (англ. и амер.) цѣнности застрахованныхъ предметовъ. (Одно только французское право знаетъ спеціальный терминъ «délaissement», иногда въ нѣмецкой литературѣ встрѣчается понятіе «Abtretuag»). Обязанность къ принятію А. и уплатѣ страховой суммы наступаетъ въ силу односторонняго заявленія владѣльца судна, каковое заявленіе должно быть сдѣлано въ опредѣленный срокъ (въ разныхъ законодательствахъ отъ 6 до 18 мѣсяцевъ, смотря по мѣстонахожденію судна, въ англ. «a reasonable time»), безъ соотвѣтствующаго согласія (принятія) страховщика. Спорнымъ является вопросъ, переходитъ ли на страховщика вмѣстѣ, съ судномъ также и грузъ даннаго плаванія. Англійское, французское и испанское право разрѣшаютъ этотъ вопросъ утвердительно; германское только для части, соотвѣтствующей пройденной части рейса. Страховщикъ имѣеть право требовать отъ страхователя всѣхъ документовъ, удовлетворяющихъ А. и другія обязательства, лежащія на суднѣ или грузѣ. По русскому законодательству выборъ предоставленъ страховщику (ст. 587 уст. торг.), который имѣетъ право при частномъ поврежденіи имущества возмѣстить страхователю убытокъ, причиненный поврежденіемъ, либо выдать ему всю страховую сумму сполна, взявъ себѣ застрахованное имущество. Хотя здѣсь, какъ видно, рѣчь идетъ не объ «уступкѣ», a о «взятіи», тѣмъ не менѣе, и въ данномъ случаѣ принято говорить объ А. — Ср. Шершеневичъ, «Курсъ Торг. Права»; Paul Rehme, «Die geschichtliche Entwickelung der Haftung des Reeders» (Штутгартъ, 1891); Arthur Desjardins, «Introduction historique à l'étude du droit commercial maritime» (II., 1890); Richard Prien, «Der Zusammenstoss von Schiffen» (Берлинъ, 1896); Lyon-Caen & Renault, «Traité de droit commercial», тт. V и VI.

О. П. и B. H.


Тот же текст в современной орфографии

теря двух третей (франц.) или половины (англ. и амер.) ценности застрахованных предметов. (Одно только французское право знает специальный термин «délaissement», иногда в немецкой литературе встречается понятие «Abtretuag»). Обязанность к принятию А. и уплате страховой суммы наступает в силу одностороннего заявления владельца судна, каковое заявление должно быть сделано в определенный срок (в разных законодательствах от 6 до 18 месяцев, смотря по местонахождению судна, в англ. «a reasonable time»), без соответствующего согласия (принятия) страховщика. Спорным является вопрос, переходит ли на страховщика вместе, с судном также и груз данного плавания. Английское, французское и испанское право разрешают этот вопрос утвердительно; германское только для части, соответствующей пройденной части рейса. Страховщик имеет право требовать от страхователя всех документов, удовлетворяющих А. и другие обязательства, лежащие на судне или грузе. По русскому законодательству выбор предоставлен страховщику (ст. 587 уст. торг.), который имеет право при частном повреждении имущества возместить страхователю убыток, причиненный повреждением, либо выдать ему всю страховую сумму сполна, взяв себе застрахованное имущество. Хотя здесь, как видно, речь идет не об «уступке», a о «взятии», тем не менее, и в данном случае принято говорить объ А. — Ср. Шершеневич, «Курс Торг. Права»; Paul Rehme, «Die geschichtliche Entwickelung der Haftung des Reeders» (Штутгарт, 1891); Arthur Desjardins, «Introduction historique à l'étude du droit commercial maritime» (II., 1890); Richard Prien, «Der Zusammenstoss von Schiffen» (Берлин, 1896); Lyon-Caen & Renault, «Traité de droit commercial», тт. V и VI.

О. П. и B. H.


Абано-Баньи:, мст. въ Италіи, въ 8 км. отъ г. Падуи; 4541 жит.; горячіе сѣрные источніки (25°—85°), лѣченіе накожныхъ хроническихъ сыпей, ломоты и застарѣлаго сифилиса; испаренія служатъ для вдыханія, а минеральныя грязи — для ваннъ. Пріѣзжие обыкновенно останавливаются въ окрестной дер. Баттальи (Battaglia). Источники были извѣстны римлянамъ подъ именемъ Aqua Аропі и Aquae Patavinae.


Тот же текст в современной орфографии

Абано-Баньи:, мст. въ Италии, в 8 км. от г. Падуи; 4541 жит.; горячие серные источники (25°—85°), лечение накожных хронических сыпей, ломоты и застарелого сифилиса; испарения служат для вдыхания, а минеральные грязи — для ванн. Приезжие обыкновенно останавливаются в окрестной дер. Баттальи (Battaglia). Источники были известны римлянам под именем Aqua Аропі и Aquae Patavinae.


Абано (Pietro d'Abano), врачъ, философъ и астрологъ, 1250—1316. Преподавалъ медицину и пріобрѣлъ славу практическаго врача. За приверженность къ ученію новоплатониковъ подвергся преслѣдованію церкви, былъ преданъ, по обвиненію въ занятіяхъ волшебствомъ, въ руки инквизиціи и умеръ въ темницѣ. Сто лѣтъ спустя въ честь его была воздвигнута колонна въ Падуѣ. А. былъ приверженцемъ медицинскихъ и философскихъ взглядовъ Аверроэса. — Главнѣйшія сочиненія: «Conci­liator differentiarum, quae inter philosophos et medicos versantur» (Мантуа, 1472; Венеція, 1476 и позже); «Liber compilationis physionomicae» (Падуа, 1474); «Expositio problematum Aristotelis» (Мантуа, 1475); «Quaestiones de febribus» (Падуа, 1482).


Тот же текст в современной орфографии

Абано (Pietro d'Abano), врач, философ и астролог, 1250—1316. Преподавал медицину и приобрел славу практического врача. За приверженность к учению новоплатоников подвергся преследованию церкви, был предан, по обвинению в занятиях волшебством, в руки инквизиции и умер в темнице. Сто лет спустя в честь его была воздвигнута колонна в Падуе. А. был приверженцем медицинских и философских взглядов Аверроэса. — Главнейшие сочинения: «Conci­liator differentiarum, quae inter philosophos et medicos versantur» (Мантуя, 1472; Венеция, 1476 и позже); «Liber compilationis physionomicae» (Падуя, 1474); «Expositio problematum Aristotelis» (Мантуя, 1475); «Quaestiones de febribus» (Падуя, 1482).


Абарань, p. въ Закавказьѣ, лѣв. прит. Аракса, Эриванской губ., Александропольскаго у., въ верховьяхъ называется также Кирпичай, въ нижнемъ теченіи — Карасу; дл. 100 в.; отъ А. проведено много оросительныхъ каналовъ.


Тот же текст в современной орфографии

Абарань, p. въ Закавказье, лев. прит. Аракса, Эриванской губ., Александропольского у., в верховьях называется также Кирпичай, в нижнем течении — Карасу; дл. 100 в.; от А. проведено много оросительных каналов.


Абарбанель (вѣрнѣе Абрабанель), Исаакъ бенъ Іуда, государственный дѣятель и теологъ, 1437 — 1508. Сынъ финансоваго агента при португальскомъ дворѣ, А. получилъ и свѣтское и духовно образованіе. Поступивъ послѣ смерти своего отца на службу къ королю Альфонсу V, А. пріобрѣлъ большое вліяніе при дворѣ, пользуясь имъ на благо своихъ единовѣрцевъ. При вступленіи на престолъ Іоанна II А. долженъ былъ оставить Португалію и поселился въ Толедо, гдѣ одновременно занимался теологіей и коммерческими дѣлами. Фердинандъ и Изабелла поручили ему трудную задачу урегулированія финансоваго положенія государства. Когда былъ изданъ въ 1492 г. декретъ объ изгнаніи изъ Испаніи евреевъ, Фердинандъ и Изабелла выразили желаніе сдѣлать для А. исключеніе и оставить его не только въ Испаніи, но даже на государственной службѣ. Однако, А. предпочелъ раздѣлить участь своихъ единовѣрцевъ. Поселившись въ Неаполѣ, онъ и здѣсь способствовалъ урегулированію финансовыхъ дѣлъ неаполитанскаго короля Фердинанда I и его сына Альфонса II. Отличительной чертой библейскихъ комментаріевъ А. является освѣщеніе текста съ точки зрѣнія исторической и соціально-политической, въ противоположность чисто-грамматическимъ толкованіямъ другихъ комментаторовъ. Въ философскихъ сочиненіяхъ А. обнаружилъ большую терпимость; будучи врагомъ свободомыслія, онъ относится съ большімъ уваженіемъ къ Маймониду. Апологетическіе труды А. сводятся, главнымъ образомъ, къ защитѣ мессіанской догмы. Многія изъ сочиненій А. переведены на латинскій языкъ. Изъ трехъ сыновей А. наиболѣе извѣстенъ Іуда бенъ Исаакъ, котораго христіанскіе ученые называютъ Leo Hebraeus (итальянцы — Leo Hebreo). Онъ занимался больше всего общенаучными вопросами и былъ выдающимся врачомъ. Лучшимъ его произведеніемъ считается Dialoghi d'amore, гдѣ, въ формѣ діалога, проводится мысль, что любовь есть животворящее начало какъ въ человѣкѣ, такъ и во всей вселенной.


Тот же текст в современной орфографии

Абарбанель (вернее Абрабанель), Исаак бен Иуда, государственный деятель и теолог, 1437 — 1508. Сын финансового агента при португальском дворе, А. получил и светское и духовно образование. Поступив после смерти своего отца на службу к королю Альфонсу V, А. приобрел большое влияние при дворе, пользуясь им на благо своих единоверцев. При вступлении на престол Иоанна II А. должен был оставить Португалию и поселился в Толедо, где одновременно занимался теологией и коммерческими делами. Фердинанд и Изабелла поручили ему трудную задачу урегулирования финансового положения государства. Когда был издан в 1492 г. декрет об изгнании из Испании евреев, Фердинанд и Изабелла выразили желание сделать для А. исключение и оставить его не только в Испании, но даже на государственной службе. Однако, А. предпочел разделить участь своих единоверцев. Поселившись в Неаполе, он и здесь способствовал урегулированию финансовых дел неаполитанского короля Фердинанда I и его сына Альфонса II. Отличительной чертой библейских комментариев А. является освещение текста с точки зрения исторической и социально-политической, в противоположность чисто-грамматическим толкованиям других комментаторов. В философских сочинениях А. обнаружил большую терпимость; будучи врагом свободомыслия, он относится с большим уважением к Маймониду. Апологетические труды А. сводятся, главным образом, к защите мессианской догмы. Многие из сочинений А. переведены на латинский язык. Из трех сыновей А. наиболее известен Иуда бен Исаак, которого христианские ученые называют Leo Hebraeus (итальянцы — Leo Hebreo). Он занимался больше всего общенаучными вопросами и был выдающимся врачом. Лучшим его произведением считается Dialoghi d'amore, где, в форме диалога, проводится мысль, что любовь есть животворящее начало как в человеке, так и во всей вселенной.


Абаринова, Антонина Ивановна (ум. въ 1901 г.), извѣстная артистка. Воспитаніе получила въ спб. патріотическомъ институтѣ. Выступала сначала на провинціальныхъ оперныхъ сценахъ, потомъ въ СПБ., гдѣ съ успѣхомъ исполняла множество разнообразныхъ ролей какъ русскаго, такъ и иностраннаго репертуара. Больше всего удавались ей роли свѣтскихъ барынь.


Тот же текст в современной орфографии

Абаринова, Антонина Ивановна (ум. в 1901 г.), известная артистка. Воспитание получила в спб. патриотическом институте. Выступала сначала на провинциальных оперных сценах, потом в СПБ., где с успехом исполняла множество разнообразных ролей как русского, так и иностранного репертуара. Больше всего удавались ей роли светских барынь.


Абаскаль (Abascal), Хозе-Фернандо, маркизъ de la Concordia, испанскій политическій дѣятель (1743 — 1821). Будучи вице-королемъ Перу, остался вѣренъ метрополіи во время революціоннаго движенія въ американскихъ колоніяхъ; правилъ почти независимо, сумѣлъ пріобрѣсти значительную популярность и содѣйствовалъ удержанію Перу, во время его управленія, въ рукахъ Испаніи.


Тот же текст в современной орфографии

Абаскаль (Abascal), Хозе-Фернандо, маркиз de la Concordia, испанский политический деятель (1743 — 1821). Будучи вице-королем Перу, остался верен метрополии во время революционного движения в американских колониях; правил почти независимо, сумел приобрести значительную популярность и содействовал удержанию Перу, во время его управления, в руках Испании.


Абасъ-Абадъ, нѣкогда сильная персидская крѣпость, въ Эриванской губерніи, на лѣвомъ берегу рѣки Аракса, близъ Нахичевани. 27 іюня 1827 г., во время войны Россіи съ Персіей, ген. Паскевичъ приступилъ къ осадѣ А.-А., но, узнавъ о движеніи на выручку осажденныхъ сильнаго непріятельскаго отряда подъ начальствомъ Аббасъ-Мирзы, двинулся навстрѣчу послѣднему. Разбивъ Аббасъ-Мирзу въ сраженіи у ручья Джеванъ-Булакъ, Паскевичъ вернулся къ крѣпости и обложилъ ее; 7 іюля комендантъ крѣпости Магометъ Эминъ-Ханъ сдался. Въ 1834 г. упразднена.


Тот же текст в современной орфографии

Абас-Абад, некогда сильная персидская крепость, в Эриванской губернии, на левомъ берегу реки Аракса, близ Нахичевани. 27 июня 1827 г., во время войны России с Персией, ген. Паскевич приступил к осаде А.-А., но, узнав о движении на выручку осажденных сильного неприятельского отряда под начальством Аббас-Мирзы, двинулся навстречу последнему. Разбив Аббас-Мирзу в сражении у ручья Джеван-Булак, Паскевич вернулся к крепости и обложил ее; 7 июля комендант крепости Магомет Эмин-Хан сдался. В 1834 г. упразднена.


Абасъ-Туманъ , курортъ въ Ахалцихскомъ у, Тифлисской губ., въ 24 в. къ СЗ отъ г. Ахалциха, въ лѣсистомъ ущельѣ рч. Абастуманки, лѣв. прит. Посховъ-чая, на выс. 4176 фт. н. ур. м.,


Тот же текст в современной орфографии

Абас-Туман , курорт в Ахалцихском у, Тифлисской губ., в 24 в. к СЗ от г. Ахалциха, в лесистом ущелье рч. Абастуманки, лев. прит. Посховъ-чая, на выс. 4176 фт. н. ур. м.,