Страница:Ницше Так говорил Заратустра 1913.pdf/346

Эта страница не была вычитана

— всѣ, кто не хочетъ жить, если только не научится снова надѣяться — если только не научится у тебя, о, Заратустра, великой надеждѣ!»

Такъ говорилъ король направо и охватилъ руку Заратустры, чтобъ поцѣловать ее; но Заратустра уклонился отъ его почитанія и отступилъ съ испугомъ, молча и какъ бы внезапно устремляясь въ широкую даль. Но немного спустя былъ онъ уже опять у гостей своихъ, смотрѣлъ на нихъ, яснымъ, испытующимъ взоромъ и говорилъ:

«Гости мои, вы высшіе люди, я хочу говорить съ вами по-нѣмецки и ясно. Не васъ ожидалъ я здѣсь, въ этихъ горахъ».

(«По-нѣмецки и ясно? Боже, упаси! сказалъ тутъ король налѣво; замѣтно, онъ не знаетъ милыхъ нѣмцевъ, этотъ мудрецъ съ востока!

Но онъ хочетъ оказать «по-нѣмецки и грубо» — ну, что-жъ! Для сегодня это еще не худшій вкусъ!»)

Пускай, поистинѣ, вы будете, вмѣстѣ взятые, высшими людьми: но для меня — вы недостаточно высоки и недостаточно сильны.

Для меня, это значитъ: для неумолимаго, что молчитъ во мнѣ, но на всегда будетъ молчать. Если вы и принадлежите мнѣ, то все-таки на такъ, какъ правая рука моя.

Ибо кто самъ ходитъ на больныхъ и слабыхъ ногахъ, подобно вамъ, тотъ хочетъ, прежде всего, знаетъ ли онъ это, или скрываетъ отъ себя: чтобъ щадили его.

Но ни рукъ моихъ, ни ногъ моихъ на щажу я, я на щажу своихъ воиновъ: какъ же могли бы вы годиться для моей войны?

Съ вами погубилъ бы я всякую побѣду. И многіе

Тот же текст в современной орфографии

— все, кто не хочет жить, если только не научится снова надеяться — если только не научится у тебя, о, Заратустра, великой надежде!»

Так говорил король направо и охватил руку Заратустры, чтоб поцеловать ее; но Заратустра уклонился от его почитания и отступил с испугом, молча и как бы внезапно устремляясь в широкую даль. Но немного спустя был он уже опять у гостей своих, смотрел на них, ясным, испытующим взором и говорил:

«Гости мои, вы высшие люди, я хочу говорить с вами по-немецки и ясно. Не вас ожидал я здесь, в этих горах».

(«По-немецки и ясно? Боже, упаси! сказал тут король налево; заметно, он не знает милых немцев, этот мудрец с востока!

Но он хочет оказать «по-немецки и грубо» — ну, что ж! Для сегодня это еще не худший вкус!»)

Пускай, поистине, вы будете, вместе взятые, высшими людьми: но для меня — вы недостаточно высоки и недостаточно сильны.

Для меня, это значит: для неумолимого, что молчит во мне, но на всегда будет молчать. Если вы и принадлежите мне, то всё-таки на так, как правая рука моя.

Ибо кто сам ходит на больных и слабых ногах, подобно вам, тот хочет, прежде всего, знает ли он это, или скрывает от себя: чтоб щадили его.

Но ни рук моих, ни ног моих на щажу я, я на щажу своих воинов: как же могли бы вы годиться для моей войны?

С вами погубил бы я всякую победу. И многие