Страница:История торговых кризисов в Европе и Америке (Вирт) 1877.pdf/122

Эта страница выверена

срока коцессіи“. Выше мы упомянули, что передъ истеченіемъ срока концессіи, выданной банку какъ государственному учрежденію, лица, заинтересованныя въ этомъ предпріятіи, выхлопотали у законодательнаго собранія штата Пенсильваніи другую концессію, которою въ число пайщиковъ банка не было включено лишь союзное правительство. Вмѣсто того, чтобы очистить свои счеты и возвратить правительству Соединенныхъ Штатовъ ввѣренные послѣднимъ банку вклады, простиравшіеся, какъ полагаютъ, до 16 милліоновъ долларовъ, президентъ и директора прежняго банка, повидимому, сочли за лучше передать всѣ свои книги, бумаги, билеты и обязательства новой корпораціи, которая и открыла свои дѣйствія въ видѣ продолженія перваго предпріятія. Въ числѣ прочихъ двусмысленныхъ дѣйствій, новый банкъ воспользовался билетами прежняго учрежденія и снова пустилъ ихъ въ обращеніе. Что банкъ не имѣлъ права снова выдавать свои старые билеты по истеченіи срока своей концессіи, это не подлежало сомнѣнію и, равнымъ обвазомъ, очевидно, что онъ столь же мало имѣлъ право передавать эту привиллегію своему преемнику, какъ и пользоваться ею самъ. Законность требовала, чтобы билеты банка, какіе находились въ обращеніи со времени истеченія срока концессіи, были вытребованы обратно посредствомъ публикаціи, оплачены тотчасъ же по предъявленіи и, затѣмъ, уничтожены вмѣстѣ съ оставшимися лишними билетами. Вторичный выпускъ ихъ въ обращеніе не былъ разрѣшенъ никакимъ закономъ и не оправдывался никакою потребностью. Если Соединенные Штаты гарантировали уплату по этимъ билетамъ своими капиталами, ввѣренными банку, этотъ вторичный выпускъ старыхъ билетовъ въ обращеніе новою корпораціей въ свою пользу былъ обманомъ передъ правительствомъ; если же союзное правительство не отвѣчало за эти билеты, то уплата ихъ ничѣмъ не была гарантирована и выпускъ ихъ былъ обманомъ передъ страною. Такова была дилемма, которую Джексонъ предлагалъ разрѣшить г-ну Бидлю, причемъ онъ указывалъ еще на нѣкоторыя особыя мѣры, которыя были, по его мнѣнію, необходимы для обезпеченія правительству уплаты слѣдовавшаго ему долга.

Въ этой прощальной рѣчи, которою президентъ Джексонъ прощался съ своею должностью, своей общей политической дѣятельностью и, въ виду своей глубокой старости, со всею своею страною, — онъ особенно энергично предостерегалъ своихъ соотечественниковъ отъ зла, распространяемаго банками и бумажными деньгами. Онъ снова указывалъ на то обстоятельство, что творцы американской конституціи, безъ сомнѣнія, имѣли въ виду обезпечить народу такое орудіе обмѣна, которое состояло бы изъ одного золота и серебра; по его мнѣнію, учрежденіе конгрессомъ національнаго банка съ правомъ выпускать бумажныя деньги, подлежащія пріему наравнѣ со звонкой монетой при уплатѣ государственныхъ повинностей, а также злополучное направленіе, принятое законодательствомъ многихъ отдѣльныхъ штатовъ по тому же предмету, вытѣ-

Тот же текст в современной орфографии

срока концессии». Выше мы упомянули, что перед истечением срока концессии, выданной банку как государственному учреждению, лица, заинтересованные в этом предприятии, выхлопотали у законодательного собрания штата Пенсильвания другую концессию, которою в число пайщиков банка не было включено лишь союзное правительство. Вместо того чтобы очистить свои счета и возвратить правительству Соединенных Штатов вверенные последним банку вклады, простиравшиеся, как полагают, до 16 миллионов долларов, президент и директора прежнего банка, по-видимому, сочли за лучшее передать все свои книги, бумаги, билеты и обязательства новой корпорации, которая и открыла свои действия в виде продолжения первого предприятия. В числе прочих двусмысленных действий новый банк воспользовался билетами прежнего учреждения и снова пустил их в обращение. Что банк не имел права снова выдавать свои старые билеты по истечении срока своей концессии, это не подлежало сомнению и, равным образом, очевидно, что он столь же мало имел право передавать эту привилегию своему преемнику, как и пользоваться ею сам. Законность требовала, чтобы билеты банка, какие находились в обращении со времени истечения срока концессии, были вытребованы обратно посредством публикации, оплачены тотчас же по предъявлении и затем уничтожены вместе с оставшимися лишними билетами. Вторичный выпуск их в обращение не был разрешен никаким законом и не оправдывался никакою потребностью. Если Соединенные Штаты гарантировали уплату по этим билетам своими капиталами, вверенными банку, этот вторичный выпуск старых билетов в обращение новою корпорацией в свою пользу был обманом перед правительством; если же союзное правительство не отвечало за эти билеты, то уплата их ничем не была гарантирована и выпуск их был обманом перед страною. Такова была дилемма, которую Джексон предлагал разрешить господину Биддлю, причем он указывал еще на некоторые особые меры, которые были, по его мнению, необходимы для обеспечения правительству уплаты следовавшего ему долга.

В этой прощальной речи, которою президент Джексон прощался с своею должностью, своей общей политической деятельностью и, ввиду своей глубокой старости, со всею своею страною, — он особенно энергично предостерегал своих соотечественников от зла, распространяемого банками и бумажными деньгами. Он снова указывал на то обстоятельство, что творцы американской конституции, без сомнения, имели в виду обеспечить народу такое орудие обмена, которое состояло бы из одного золота и серебра; по его мнению, учреждение конгрессом национального банка с правом выпускать бумажные деньги, подлежащие приему наравне со звонкой монетой при уплате государственных повинностей, а также злополучное направление, принятое законодательством многих отдельных штатов по тому же предмету, выте-