Есть проблемы при вычитке этой страницы
вмѣстѣ во Фриски, а?.. И позвольте васъ угостить... обѣдомъ и бутылкой вина... Если согласны, зайдите ровно въ шесть часовъ въ контору дилижансовъ. Montgoraerry стритъ, 20. Я буду васъ ждать, идетъ?
— Идетъ, Билль! — Благодарю васъ. Билль!
— Очень радъ, джентльмены... А вотъ и станція. Мы тамъ пообѣдаемъ къ комнатѣ. Небось, проголодались, джентльмены?
— Очень, Билль!—отвѣчалъ Дунаевъ.
— А вы, Чайкинъ?
— Я могъ бы и потерпѣть, если бы нужно было.
— Ооохъ... Слишкомъ терпѣливы вы, Чайкинъ. Какъ бы вы не провалились здѣсь съ вашимъ терпѣніемъ! Пожалуй, вамъ и жалованья не будутъ платить, а вы все будете терпѣть?
— Зачѣмъ не платить жалованья?
— А затѣмъ, что васъ только лѣнивый не надуетъ, вотъ за-