Страница:История одного матроса (Станюкович, 1913).pdf/147

Эта страница не была вычитана


ный и ногимъ обязанный другъ, который обидится, если вы не обратитесь къ нему, если вамъ не повезетъ на первыхъ порахъ, и вамъ нужна будетъ помощь... Вы отказываетесь теперь отъ билета тысячу долларовъ, — это ваше дѣло... Но, смотрите, не вздумайте бѣдовать и не извѣстить меня объ этомъ. И вообще давайте о себѣ знать. Адресуйте ваши письма во Фриско на имя одного моего пріятеля (вотъ вамъ карточка) съ передачей г. Джемсону... Капитана Блэка ужъ больше нѣтъ, Чайкъ... Помните это... Меня снова зовутъ Джемсонъ, Генри Джемсонъ, какъ звали покойнаго моего отца... Увѣдомьте, когда поступите на ферму. Совѣтую поступить къ одному изъ тѣхъ двухъ лицъ, къ которымъ я далъ рекомендатльныя писма... Эти господа порядочные. Дорогой держите ухо востро. На западѣ много охотниковъ до чужихъ долларовъ, а у васъ ихъ немного... А дорога изъ Канзаса во Фриски долгаяи не всегда безопасня... Въ глухиъ мѣстахъ пошаливаютъ западные молодчики. Револьверъ у васъ есть?

— Есть!

— Отлично! И старайтесь попасть на мальпостъ, гдѣ кучеръ дядя Билль... Не забудьте, Чайкъ!

Пароходъ подходилъ къ маленькому городку. На пристани толпилось много солдатъ въ своихъ бѣлыхъ блузахъ и широкополыхъ шляпахъ.

— Ну, прощайте, Чайкъ... Надѣюсь... до свиданія... Я, вѣрно, черезъ нѣсколько мѣсяцевъ буду во Фриско... Война скоро окончится.

— И сѣверяне побѣдятъ? — спросилъ Чайкиинъ, добросовѣстно прочитавшій сегодня утромъ газету.

— Объ этомъ говорите громко, Чайкъ, въ Канзасѣ, на Миссури, а здѣсь все — сомбреро, рабовладельцы, и потому помалкивайте, чтобъ не получить пулю въ лобъ. Ну, разумѣется, южане проиграютъ свою игру! — совсѣмъ тихо говорилъ Блэкъ-Джемсонъ. — Да, вотъ еще что, Чайкъ. Если за Соленымъ Озеромъ, въ Невадѣ, въ большой пустынѣ случится, что на мальпостъ нападутъ джентльмены на лошадяхъ и захотятъ отобрать отъ васъ билетъ въ пять-