Страница:История одного матроса (Станюкович, 1913).pdf/132

Эта страница не была вычитана


— Такъ подумайте, Чайкъ, о предложеніи Гаука. А рекомендатльныя письма вамъ готовы. Вотъ они!

Блэкъ выулъ изъ бумажника два письма и подалъ ихъ Чайкину.

— Васъ охотну возьмутъ на ферму. Вы — добросовѣстный работникъ, Чайкъ. Я это видѣлъ. И боцманъ были бы недурной, если только экипажъ на бригѣ будетъ не такой, какой былъ при мнѣ. Гауку такихъ не нужно. Онъ не будетъ возить рискованнаго груза...

— Я въ боцмана не пойду, капитанъ! — рѣшительно заявилъ Чайкинъ.

— Почему?

— Не по мнѣ. Надо быть строгимъ съ людьми. А я не умѣю. Жалко людей...

Блэкъ удивленно посмотрѣлъ на Чайкина.

— Вы говорите: жалко... А васъ самихъ развѣ жалѣли?

— Можетъ быть, отъ этого и жалко! — промолвилъ Чайкинъ.

— Чудакъ вы, Чайкъ, большой. Рѣдкій экземпляръ человѣческой природы. Еще стаканъ шерри-коблера?

— Благодар. Довольно.

— И, пожалуй, вы правы, что въ боцмана не идете... Поѣзжайте лучше во Фриски и поступайте на ферму. Осмотритесь и, конечно, свою ферму заведете. Хотѣли бы?

— Чего лучше?

И ицо Чайкина просіяло. Недавній мужикъ, еще чувствовавшій надъ собою власть земли, сказался въ немъ и на чужбинѣ.

Блэкъ видѣлъ это радостное сіяніе. Оно, казалось, производило на него успокоивающее впечатлѣніе.

— Ну, хорошо. Положимъ, Чайкъ, вы купили земли и построили домъ. А поомъ что?

— Чего жъ еще мнѣ, капитанъ?

— И у васъ нѣтъ другихъ, большихъ желаній, Чайкъ? — удивленно и съ видимымъ любопытствомъ ожидая отвѣта допрашивалъ Блэкъ, потягивая черезъ соломинку шерри-коблеръ.

— Мало ли чего человѣкъ хочетъ, капитанъ