Страница:Иннокентий Анненский - Царь Иксион, 1902.pdf/69

Эта страница не была вычитана

— С9 - ВМЪСТО 4ЕТВЕРТАГ0 МУЗЫКАЛЬНАГО АНТРАКТА. ОДНА ИЗЪ НИМФЪ, Отецъ, пощади Дрожащую дочь, Ей страшно, ей холодно стало. Скорѣе, скорѣй уходи На отдыхъ, владычица ночь, И черное прочь И влажное скинь покрывало, Съ лилейной груди, На плиты безмолвнаго зала. Отецъ, пощади Дрожащую дочь. Ей страшно, ей холодно стало. ХОРЪ. Ты-же златомъ горя колесницы, И шафраномъ туники горя. Подними, улыбаясь, рѣсницы, Розоперстая дѣва-заря, И надъ розовымъ утромъ паря. Пусть проснутся веселыя птицы. Буря продолжается порывами, но грозы и дождя нѣтъ. Нимфы молча молятся и въ темнотѣ мелькаютъ ихъ тонкія, бѣлыя руки- Потомъ, когда погода стихаетъ, Онѣ садятся около потухаюіцаго костра, и нѣкоторыя, прислонившись къ деревьямъ и кутаясь въ одежды, было сброшенныя на ночь, дремлютъ. Однѣ сидятъ опустя голову; другіястараютсясогрѣться одна о другую,обнявшись- Лисса стоитъ молча, какъ зачарованная, не сводя глазъ съ той

точки, гдѣ долженъ показаться Иксіонъ.