Страница:Из жизни гонимых (Сетон-Томпсон).pdf/253

Эта страница была вычитана


ка не водворитъ обратно въ палатку хозяина.

Такъ продолжалось изо дня въ день, пока жизнь Чинка не превратилась въ пытку. Онъ не дерзалъ отходить одинъ на пятьдесятъ ярдовъ отъ палатки; даже когда онъ сопровождалъ насъ въ поѣздкахъ верхомъ, этотъ злой и безстыдный койотъ не выпускалъ его изъ виду, слѣдуя за нами сбоку или сзади, ища случая насолить бѣдному Чинку и отравить ему прогулку, самъ все время держась отъ насъ на почтительномъ разстояніи и отступая еще дальше, если мы останавливались, чтобы набрать камней.

Въ одинъ прекрасный день Обрей перенесъ свою палатку на цѣлую милю вверхъ по рѣкѣ, и мы съ тѣхъ поръ рѣже стали видѣть койота по той простой причинѣ, что онъ, какъ и всѣ не встрѣчающія сопротивленія забіяки, съ каждымъ днемъ становился все свирѣпѣе и наглѣе, такъ что жизнь бѣднаго Чинка стала сплош-

Тот же текст в современной орфографии

ка не водворит обратно в палатку хозяина.

Так продолжалось изо дня в день, пока жизнь Чинка не превратилась в пытку. Он не дерзал отходить один на пятьдесят ярдов от палатки; даже когда он сопровождал нас в поездках верхом, этот злой и бесстыдный койот не выпускал его из виду, следуя за нами сбоку или сзади, ища случая насолить бедному Чинку и отравить ему прогулку, сам всё время держась от нас на почтительном расстоянии и отступая ещё дальше, если мы останавливались, чтобы набрать камней.

В один прекрасный день Обрей перенёс свою палатку на целую милю вверх по реке, и мы с тех пор реже стали видеть койота по той простой причине, что он, как и все не встречающие сопротивления забияки, с каждым днём становился всё свирепее и наглее, так что жизнь бедного Чинка стала сплош-