Страница:Записки княгини Дашковой (Дашкова-Чечулин, 1907).pdf/252

Эта страница была вычитана


здорова. Я написала ея отцу, жившему въ Москвѣ, что какъ бы ни утѣшительно было ея присутствіе для меня, я не считаю себя въ правѣ брать ее съ собой въ ссылку, гдѣ не было ни докторовъ, ни хирурговъ, ни вообще какихъ-либо средствъ, тогда какъ ея здоровье требовало послѣдовательнаго леченья; я просила его пріѣхать за ней и за дѣвицей Исленевой. Онъ пріѣхалъ за два дня до моего отъѣзда и на слѣдующій день увезъ моихъ племянницъ, обнаружившихъ глубокое горе при разлукѣ со мной. Онъ отвезъ дѣвицу Исленеву къ ея матери и принялся лечить свою дочь, обѣщая мнѣ постоянно давать вѣсти о пей.

Княгиня Долгорукова, женщина выдающаяся по своему уму и сердцу, какъ настоящій искренній и сердечный другъ, занялась упаковкой всевозможныхъ вещей, которыя по ея мнѣнію могли облегчить и скрасить мою жизнь въ крестьянской избѣ безъ мебели и удобствъ. Она старалась скрыть отъ меня свое горе по поводу обрушившагося на меня несчастія, но въ мое отсутствіе слезы ея текли обильно. Наканунѣ моего отъѣзда я застала ее всю въ слезахъ и, нѣжно цѣлуя ее, упрекнула ее въ томъ, что она такъ мало пользуется присущими ей высокими умственными качествами. Я просила ее запастись терпѣніемъ еще на двое сутокъ, такъ какъ я, если Господу Богу не угодно будетъ продлить мою жизнь для ниспосланія мнѣ новыхъ несчастій и бѣдствіи, вслѣдствіе состоянія моего здоровья, по всей вѣроятности не выдержу и двухъ дней предстоящаго путешествія; если же по истеченіи этого срока не привезутъ мой безжизненный трупъ, то она можетъ быть убѣждена, что свѣжій воздухъ и движеніе вернули мнѣ силы, такъ что я когда-нибудь еще вернусь и буду еще наслаждаться ея обществомъ. Мое пророчество исполнилось: по возвращеніи моемъ изъ ссылки мы съ ней увидѣлись. Но два года тому назадъ ее унесла преждевременная смерть и я до конца своихъ дней оплакиваю этого вѣрнаго и умнаго друга.