Страница:Жизнь Хитролиса.pdf/79

Эта страница не была вычитана

Не въ силахъ Хитролисъ стерпѣть такого вида.

Въ желудкѣ пустота, а въ сердцѣ — злость, обида..

Отъ злобы онъ дрожитъ, сгибаются колѣна,

Катается, вопитъ, отъ гнѣва брыжжетъ пѣна. „Проклятый, погоди,

попробуй-ка спуститься!

За воровство тебѣ

придется поплатиться.

Здѣсь ждетъ тебя внизу достойная награда.

Спуститься долженъ ты,

вѣдь пить тебѣ же надо.“

„Здѣсь ямка въ деревѣ, и отъ дождя воды Довольно набралось.

Далеко до бѣды."

„Сегодня будешь пить, а завтра слѣзть придется."

„Нѣтъ, и на завтра здѣсь

воды еш;е найдется."

„Ну, черезъ два, три дня,

черезъ недѣлю, годъ.

Ну, черезъ десять лѣтъ

ты слѣзешь, гадкій котъ!" „Какъ, десять лѣтъ меня

ты будешь все стеречь?" „Да, буду, разъ идетъ

о страшной мести рѣчь. Клянусь, что не уйду

отъ этого столба!"

„За клятву ложную,

ты знаешь, вѣдь, судьба

Тот же текст в современной орфографии

Не в силах Хитролис стерпеть такого вида.

В желудке пустота, а в сердце — злость, обида..

От злобы он дрожит, сгибаются колена,

Катается, вопит, от гнева брыжжет пена. „Проклятый, погоди,

попробуй-ка спуститься!

За воровство тебе

придется поплатиться.

Здесь ждет тебя внизу достойная награда.

Спуститься должен ты,

ведь пить тебе же надо.“

„Здесь ямка в дереве, и от дождя воды Довольно набралось.

Далеко до беды."

„Сегодня будешь пить, а завтра слезть придется."

„Нет, и на завтра здесь

воды еш;е найдется."

„Ну, через два, три дня,

через неделю, год.

Ну, через десять лет

ты слезешь, гадкий кот!" „Как, десять лет меня

ты будешь всё стеречь?" „Да, буду, раз идет

о страшной мести речь. Клянусь, что не уйду

от этого столба!"

„За клятву ложную,

ты знаешь, ведь, судьба