Страница:Жизнь Хитролиса.pdf/34

Эта страница не была вычитана

„Такъ, значитъ, вы ко мнѣ приходите какъ нищій?“ „Вотъ вздоръ! Я новости хочу вамъ сообщить,

А кстати, какъ родня, и ужинъ раздѣлить Лишь изъ любезности; нужны мнѣ рыбьи кости!"

„Да, да, но знатные у насъ сегодня гости,

Никакъ я не рѣшусь обезпокоить ихъ."

„А какъ да какъ, скажи, зовутъ гостей твоихъ?" „Какое можетъ быть вамъ дѣло до названья! Тревожить, я сказалъ, нельзя ихъ; досвиданья."

„Ахъ нѣтъ, не уходи, постой, племянникъ милый! Немного я усталъ, дай мнѣ собраться съ силой.

Отъ голода давно кишки мои поютъ.

Я ждалъ, что ты меня накормишь, дашь пріютъ. Охотиться я сталъ, охотился безъ срока,

Ни мухи не поймалъ; итти домой — далеко.

Вѣдь отъ тебя до насъ, и въ холодъ — путь огромный.

Тот же текст в современной орфографии

„Так, значит, вы ко мне приходите как нищий?“ „Вот вздор! Я новости хочу вам сообщить,

А кстати, как родня, и ужин разделить Лишь из любезности; нужны мне рыбьи кости!"

„Да, да, но знатные у нас сегодня гости,

Никак я не решусь обеспокоить их."

„А как да как, скажи, зовут гостей твоих?" „Какое может быть вам дело до названья! Тревожить, я сказал, нельзя их; досвиданья."

„Ах нет, не уходи, постой, племянник милый! Немного я устал, дай мне собраться с силой.

От голода давно кишки мои поют.

Я ждал, что ты меня накормишь, дашь приют. Охотиться я стал, охотился без срока,

Ни мухи не поймал; идти домой — далеко.

Ведь от тебя до нас, и в холод — путь огромный.