Страница:Жизнь Хитролиса.pdf/193

Эта страница не была вычитана

Ты разсказъ свой приготовь, — Вотъ-то жадно будутъ слушать,

Ты же сочную морковь,

Рѣчь окончивъ, станешь кушать. Есть и яблоки у насъ,

Будетъ ихъ такъ сотни три, Сдѣлалъ я къ зимѣ запасъ.

Что захочешь — все бери.

Вволю вкусныхъ, сладкихъ смѣнъ... Вотъ у этого забора,"

Онъ прибавилъ, „другъ Бэлэнъ,

Ты насъ жди, вернемся скоро. Сѣроскокъ, идемъ, идемъ!"

Взявъ за лапочку, онъ въ домъ Ввелъ зайченка. „Эй, жена!" Пригорюнясь, у окна Съ сыномъ маленькимъ сидѣла Эрмелина. Полетѣла, — Двери настежь. „Господинъ!

о>

Тот же текст в современной орфографии

Ты рассказ свой приготовь, — Вот-то жадно будут слушать,

Ты же сочную морковь,

Речь окончив, станешь кушать. Есть и яблоки у нас,

Будет их так сотни три, Сделал я к зиме запас.

Что захочешь — всё бери.

Вволю вкусных, сладких смен... Вот у этого забора,"

Он прибавил, „друг Бэлэн,

Ты нас жди, вернемся скоро. Сероскок, идем, идем!"

Взяв за лапочку, он в дом Ввел зайченка. „Эй, жена!" Пригорюнясь, у окна С сыном маленьким сидела Эрмелина. Полетела, — Двери настежь. „Господин!

о>