Страница:Жизнь Хитролиса.pdf/145

Эта страница не была вычитана

Самъ Благородъ король

разстроенъ сильно былъ.

_ Такой онъ страшный ревъ,

волнуясь, испустилъ,

л і. ѵІРV Что каждый звѣрь въ лѣсу,

какой бы ни былъ смѣлый, Весь вздрогнулъ.

Подъ рукой могучей и умѣлой Порою такъ дрожитъ послушная струна.

Ау зайченочка Пушка была полна, Отъ рева львинаго

душа такимъ испугомъ,

Что съ Пухощерстомъ онъ, спасителемъ и другомъ,

Подъ лапку, но съ трудомъ добрелъ домой съ собранья, Въ бреду дня три лежалъ, не приходя въ сознанье. Бобръ пить ему Давалъ настой изъ ягодъ сладкій,

И трое сутокъ онъ дрожалъ, какъ въ лихора;Дкѣ.

Король же Благородъ такую началъ рѣчь:

„О, дамы курицы! Повѣрьте, уберечь Я впредь-сумѣю васъ. Не стану тратить словъ.

Но сыномъ и женой поклясться я готовъ:

На Хитролиса пусть падетъ его вина,

И будетъ нѣжная Кудахта отмщена!

Сегодня же пошлю, немедля, зовъ злодѣю.

Придете вы на судъ, чтобъ видѣть, какъ умѣю

По справедливости истрого я карать

Тѣхъ, кто невинныхъ дамъ смѣлъ дерзко обижать.

И, къ Буру обратясь, закончилъ такъ король:

Тот же текст в современной орфографии

Сам Благород король

расстроен сильно был.

_ Такой он страшный рев,

волнуясь, испустил,

л і. иИРV Что каждый зверь в лесу,

какой бы ни был смелый, Весь вздрогнул.

Под рукой могучей и умелой Порою так дрожит послушная струна.

Ау зайченочка Пушка была полна, От рева львиного

душа таким испугом,

Что с Пухощерстом он, спасителем и другом,

Под лапку, но с трудом добрел домой с собранья, В бреду дня три лежал, не приходя в сознанье. Бобр пить ему Давал настой из ягод сладкий,

И трое суток он дрожал, как в лихора;Дке.

Король же Благород такую начал речь:

„О, дамы курицы! Поверьте, уберечь Я впредь-сумею вас. Не стану тратить слов.

Но сыном и женой поклясться я готов:

На Хитролиса пусть падет его вина,

И будет нежная Кудахта отмщена!

Сегодня же пошлю, немедля, зов злодею.

Придете вы на суд, чтоб видеть, как умею

По справедливости истрого я карать

Тех, кто невинных дам смел дерзко обижать.

И, к Буру обратясь, закончил так король: